CONSTRÂNGE - превод на Български

принуждава
obligă
forțează
forţează
face
determină
forțând
constrânge
sileşte
îi împinge
a fortat sa
ограничава
limitează
restricționează
limiteaza
restrânge
restricţionează
reduce
limiteazã
restrictioneaza
constrânge
принудила
forţat
constrânge
obligat
fortat
a forțat
făcut
въздейства
afectează
influențează
influenţează
acţionează
afecteaza
acționează
efecte
are
a constrâns
заставят
fac
obligă
constrâng
determină
forţa
forța
ограничават
limitează
restricționează
limiteaza
restrâng
restricţionează
reduc
constrânge
îngrădesc
restrictioneaza
restrictive
принуди
a forţat
forța
a obligat
a fortat
a făcut
a constrâns
a silit
sileşte
obligat să
да се ограничи
să se limiteze
să restricționați
a reduce
limita
să se restrângă
limiteze
restricţiona
o limitare
a descuraja
constrânge
принуждаване
constrângere
forțarea
constrangerea
a forța
a constrânge
forţarea
a obliga
obligarea

Примери за използване на Constrânge на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cine te constrânge?
Принуждават ли те?
Pentru că se pare că Nadia îl constrânge pentru a uita lucruri.
Оказа се, че Надя му е въздействала да забрави неща.
Da, deoarece te constrânge!
Да, защото ти е въздействала!
Nu mă constrânge.
Не ми е въздействала.
nu un permis de a constrânge tinerele fete.
не начин за принуда на млади момичета.
nu amenință, nu constrânge, ci numai nădăjduiește.
не заплашва, не притиска, а само се надява.
Darryl spune ca foloseşti cunoaşterea pentru a mã constrânge.
Дарил казва, че използваш знанията си, за да ме подтискаш.
Ivan, nu mă constrânge.
Иван, не ме притискай.
Fiindcă dragostea lui Cristos ne constrânge; deoarece astfel judecăm,
Защото Христовата любов ни принуждава, като разсъждаваме така, че, понеже един е умрял за всичките,
Cureaua corect selectată nu constrânge mișcările și absoarbe bine umiditatea,
Правилно избраният колан не ограничава движенията и абсорбира добре влагата,
Simptomul colicii constrânge la realizarea acelei miscari pe care omul ar fi vrut de fapt sa o împiedice prin cramponarea sa de trecut.
Тогава симптомът на коликата принуждава към онова движение, което човек със своето вкопчване всъщност е искал да възпрепятства.
Pentru oricine constrânge o femeie sa poarte valul amenda este de 30 de mii de euro.
Които заставят жените си да носят бурка, ще плащат глоба в размер на 30 000 евро.
care este adesea repetat, constrânge camera.
който често се повтаря, ограничава стаята.
(2) Aceeaşi pedeapsă se aplică şi celui care constrânge o astfel de persoană să-şi încalce îndatoririle.
(2) Същото наказание се налага и на онзи, който принуждава такова лице към нарушение на неговите задължения.
Acesta din urmă vă oferă o șansă de a constrânge produsul pe care dispatches ca repornește laptop,
Последното ви предлага възможност да се ограничи продукт, който изпрати лаптопа се рестартира,
Patul în dormitor de către Feng Shui este recomandat dublu, nu constrânge mișcările și confortabil.
Леглото в спалнята от Фън Шуй се препоръчва двойно, не ограничава движенията и уюта.
Constrânge în mod abuziv un guvern
Неправомерно принуждаване на правителство или международна организация да извърши
El spune Pavel despre pericolul pe care este înaintea Lui, totuși constrânge Pavel să meargă înainte ca El să predice Evanghelia.
Той казва на Павел от опасността, която е пред Него, все още ограничава Paul да отида, че Той може да проповядват Евангелието.
Restricționarea prelucrării reprezintă marcarea datelor cu caracter personal salvate, cu scopul de a constrânge viitoarea lor prelucrare.
Ограничаване на обработката Ограничаването на обработката е маркирането на съхраняваните лични данни с цел да се ограничи тяхната обработка в бъдеще.
parteneriatul mărește ceea ce puteți face, vă constrânge și dumneavoastră.
това партньорство увеличава това, което можеш да направиш, но и те ограничава.
Резултати: 104, Време: 0.0856

Constrânge на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български