ПРАВНИТЕ АКТОВЕ - превод на Румънски

actele juridice
правен акт
правно действие
законодателен акт
юридически акт
нормативен акт
actelor legislative
законодателен акт
законодателство
правен акт
законов акт
законодателен документ
нормативен акт
actelor juridice
правен акт
правно действие
законодателен акт
юридически акт
нормативен акт
actele legislative
законодателен акт
законодателство
правен акт
законов акт
законодателен документ
нормативен акт
instrumentele juridice
правен инструмент
юридически документ

Примери за използване на Правните актове на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
право в Чешката република, регистърът на завещанията беше заменен от Регистър на правните актове в случай на смърт.
registrul testamentelor a fost înlocuit cu Registrul de evidență a actelor juridice pentru cauză de moarte.
Следователно конвенцията е неделима част от правния ред на Съюза и, доколкото е възможно, правните актове на Съюза трябва да се тълкуват в съответствие с нея.
Convenția respectivă face, așadar, parte integrantă din ordinea juridică a Uniunii și, în măsura posibilului, actele juridice ale Uniunii trebuie să fie interpretate într-un mod care este în concordanță cu Convenția.
право в Чешката република, регистърът на завещанията беше заменен от Регистър на правните актове в случай на смърт.
registrul testamentelor a fost înlocuit cu Registrul de evidență a actelor juridice pentru cauză de moarte.
Subject-matter: Правните актове, които ясно показват намерението на ЕС да премахне неравенствата в заплащането между държавите членки
Subject-matter: Acte juridice care demonstrează clar intenția UE de a elimina inegalitățile salariale dintre statele membre
Като има предвид, че въвеждането на Европейската разчетна единица в правните актове, приети от институциите на Европейските общности в областта на данъчното освобождаване, не трябва да има за ефект намаляването на сумите на освобождаванията, изразени в национална валута;
Întrucât introducerea unităţii de cont europene în actele legale adoptate de instituţiile Comunităţilor Europene în domeniul scutirilor de impozite nu trebuie să aibă ca efect reducerea sumelor exprimate în moneda naţională eligibile pentru scutiri în prezent;
оптимизиране на сътрудничеството и координацията при изработването на стандарти, на които могат да се позовават правните актове на Съюза.
coordonarea în vederea stabilirii unor standarde la care să se poată face referire în actele legislative ale Uniunii.
Приложимото право към договорите и правните актове, влезли в сила между 1 април 1991 г.
În ceea ce privește contractele și actele juridice încheiate în perioada cuprinsă între 1 aprilie 1991
▌ предвидено в правните актове на Съюза,
privind transmiterea de informații, prevăzute în actele juridice ale Uniunii enumerate în anexă
В случай че в града-държава Ватикан бъде създаден банков сектор, списъкът на правните актове и правила в приложението ще бъде разширен, за да обхване банковото
Dacă și în momentul în care se va crea un sector bancar în Statul Cetății Vaticanului, lista actelor juridice și a normelor din anexă se va extinde pentru a include legislația bancară
Той трябва да знае, правните актове на система за държавен надзор,
El trebuie să cunoască actele juridice ale sistemului de stat de supraveghere,
обхвата на настоящия регламент до определена информация за отношенията между дружества, която е необходима за доказване на спазването на съответните изисквания в правните актове на Съюза, уреждащи превоза на стоки в съответствие с част трета, дял VI от Договора.
posibilitatea de extindere a domeniului de aplicare al prezentului regulament la anumite informații dintre întreprinderi care sunt necesare pentru a dovedi respectarea cerințelor relevante din actele legislative ale Uniunii care reglementează transportul de mărfuri în conformitate cu partea a treia titlul VI din tratat.
всички засегнати страни получават правните актове, които се отнасят до тях или до тяхното дело.
toate părțile implicate primesc actele juridice cu privire la acestea sau acțiunile acestora.
на тези системи в съответствие с правните актове на Съюза, националните законодателни актове
în conformitate cu actele juridice ale Uniunii și cu legislația și cerințele naționale
като посочва, че правните актове и решения, приети в рамките на международни организации, на които Словения е прехвърлила упражняването на част от суверенните си права(в този случай на Европейския съюз),
prevăzând că actele juridice și deciziile adoptate în cadrul organizațiilor internaționale către care Slovenia și-a transferat parțial exercitarea drepturilor suverane(în acest caz, Uniunea Europeană)
докладът ще разкрие нарушения на правните актове, посочени в член 4,
raportul va indica încălcări ale actelor juridice prevăzute la articolul 4 alineatul(3)
(44) Като вземат предвид принципите, определени в съобщението на Комисията за по-строги наказателни разпоредби за сектора на финансовите услуги и правните актове на Съюза, приети в отговор на това съобщение, държавите членки следва
(44) Ținând seama de principiile descrise în comunicarea Comisiei privind consolidarea regimului sancțiunilor în sectorul serviciilor financiare și de actele juridice ale Uniunii adoptate în urma comunicării respective,
Считам обаче, че правните актове, приемани от Съюза през етапа на преговорите, не представляват същински
Considerăm, însă, că actele juridice adoptate de Uniune în cadrul etapei de negociere nu sunt,
Девет правни акта относно форми на контрол следва да бъдат включени в споразумението.
Nouă acte juridice privind chestiuni de control trebuie să fie încorporate în acord.
Според нас премахването на делегираните правни актове от доклада на г-жа Ferreira е абсолютно неприемливо.
În opinia noastră, eliminarea actelor juridice delegate din raportul dnei Ferreira este total inacceptabilă.
Тези правни актове могат да бъдат регламенти,
Aceste acte legislative includ regulamente,
Резултати: 59, Време: 0.2606

Правните актове на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски