ПРЕЦЕНЯТ - превод на Румънски

consideră
счита
смятат
вярват
приема
счете
мисли
сметне
разгледа
разглежда
прецени
evalua
оценка
оценяване
преценка
оцени
прецени
анализира
estima
оценка
прецени
оцени
изчислите
прогнозира
да оценяват
смятат
judeca
съдя
прецени
отсъди
осъжда
осъди
отсъжда
съдник
apreciază
благодарен
оценят
ценят
се прецени
признателен
stabili
установяване
определи
установи
стабилни
създаде
да установява
прецени
да предвидят
постави
зададете
decide
решавам
реши
взема решение
вземе решение
прецени
estimează
оценка
прецени
оцени
изчислите
прогнозира
да оценяват
смятат

Примери за използване на Преценят на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Фигура 3: Хората разчитат да виждат цветове, за да преценят дали им харесва или не.
Figura 3: Oamenii se bazează pe vizualizarea culorilor pentru a judeca dacă le place sau nu.
Кучетата преценят обектите отначало по тяхното движение,
Câinii judecă obiectele mai întâi după mișcarea lor,
Когато се изправят пред проблем, лидерите автоматично го преценят и започват да го разрешават като използват своята интуиция.
Ori de câte ori liderii au o problemă, ei o evaluează automat şi încep să o rezolve cu ajutorul legii intuiţiei.
Решението за трансплантация се взима само след като специалистите преценят ползите от лечението за пациента.
Decizia pentru transplant este dată după ce specialiştii evaluează beneficiile rezultate în urma tratamentului.
Магистратите или районният съдия ще преценят кой вид производство е най-подходящ във Вашия случай, след като изслушат какви постъпки ще направи адвокатът Ви от Ваше име.
Magistrații sau judecătorul districtual vor hotărî ce tip de proces este cel mai adecvat cauzei dumneavoastră după audierea avocatului care vă reprezintă.
Те биха искали да разберат и преценят всички съществуващи възможности,
Vor să analizeze şi înţeleagă toate opţiunile disponibile
След като надзорните органи преценят, че заявлението е пълно,
După ce constată că cererea este completă, autoritățile de supraveghere informează
Техническите анализатори използват подобни проучвания, за да преценят дали дадена тенденция ще продължи
Tehnicienii folosesc aceste studii pentru a determina daca un trend va continua
ENISA и участниците скоро ще предприемат последващи действия във връзка с учението и ще анализират предприетите мерки, за да преценят в кои области могат да бъдат направени подобрения.
ENISA și participanții vor efectua în curând o evaluare a exercițiului și vor analiza acțiunile întreprinse pentru a identifica domeniile care ar putea fi îmbunătățite.
В някои други случаи може да не е възможно да се определят опасностите и се преценят рисковете без професионални познания,
În unele cazuri, este posibil ca identificarea pericolelor şi evaluarea riscurilor să nu se poată face fără cunoştinţe,
Някои от нас трябва да получат тласък, когато преценят, че отново са готови.
Unora dintre noi le trebuie un impuls atunci când se consideră că suntem din nou pregătiţi.
Лидерите на общностите ще се срещнат отново през юни и юли, за да преценят дали процесът на преговори може да започне скоро.
Liderii celor două comunităţi se vor întâlni din nou în iunie şi în iulie pentru a determina dacă procesul negocierilor va putea începe în curând.
Спирометрията е стандартен тест, който лекарите използват, за да преценят колко добре функционират белите ви дробове.
Spirometria este un test standard folosit de medici pentru a măsura cât de bine funcționează plămânii.
Много училища предлагат пробен бюджет за потенциалните студенти, за да преценят очакваните им разходи за посещаемост.
Multe școli oferă un eșantion de buget pentru studenții potențiali pentru a măsura costurile anticipate de participare.
Все пак водачите ще могат да деактивират устройствата, ако преценят, че е нужно.
Șoferii vor putea dezactiva sistemul, când aceștia consideră că nu le este necesar.
Когато започнах работа в кино индустрията, терминът„fuckable” се използваше от мениджърите на студиото, за да преценят дали притежаваш нужния профил за роля.
Când mi-am început cariera, termenul«fuckable» era folosit de șefii studiourilor pentru a te evalua dacă ești potrivit pentru a obţine roluri.
Политиците имат силна интуиция за една добра инициатива и ще я подкрепят, ако преценят, че може да им донесе политически ползи.
Politicienii au o intuiţie puternică în recunoaşterea iniţiativelor bune şi a le sprijini dacă le pot aduce beneficii politice.
друго доказателство, което преценят за необходимо във връзка с нарушението;
capturilor sau altor dovezi considerate necesare de inspector în legătură cu încălcarea;
Изследователите вече планират пълни клинични изпитвания, за да преценят доколко е ефективно лечението.
Cercetătorii plănuiesc acum teste clinice la scară largă pentru a analiza cât de eficient ar putea fi tratamentul.
Компетентните органи приемат дерогацията, само ако преценят, че притежателите на дялови единици на ползващото дерогацията ПКИПЦК се ползват със защита, еквивалентна на защитата, с която се ползват притежателите на дялови единици на ПКИПЦК, спазващи ограниченията по член 22.
Autorităţile competente acordă o astfel de derogare doar dacă consideră că deţinătorii de unităţi la OPCVM-uri beneficiază de o protecţie echivalentă cu cea a deţinătorilor de unităţi la OPCVM-urile care respectă limitele prevăzute la art. 22.
Резултати: 151, Време: 0.1667

Преценят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски