ПРОНИЦАТЕЛНО - превод на Румънски

perspicace
проницателен
прозорлив
наблюдателен
хитър
схватлив
възприемчив
умен
profund
дълбоко
силно
много
коренно
задълбочен
abil
умело
хитър
ловко
проницателен
сръчни
способен
умен
умения
subtil
коварен
фин
изтънчен
тънък
едва доловимо
неуловим
деликатно
неосезаем
pătrunzătoare
пронизителен
пронизващ
остър
проницателен
inteligent
интелигентен
умен
смарт
разумен
smart
хитър
умело
intelligent
isteţ
умен
хитър
умник
остроумен
много умно
проницателно
умничък

Примери за използване на Проницателно на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Енергично и проницателно действие.
Acţiune viguroasă şi transparentă.
Уау, какво проницателно наблюдение.
Wow, ce o observație viclean.
Нещо проницателно да добавиш в разговора?
Ai ceva eficient de adăugat la această conversaţie?
Проницателно, като увеселително влаче, което те разрязва на части.
Palpitant, ca un rollercoaster ripping tine afară.
Много проницателно, Болдрик.
Foarte adânc, Baldrick.
Много проницателно!
Foarte istet!
Много проницателно, г-н Стоун.
Ai dreptate, domnule Stone.
Това е много проницателно, Лисбън.
Asta e foarte viclean, Lisabona.
гърлото е проницателно от лекуваното?
gâtul este perspicluit decât tratat?
Толкова е просто и толкова проницателно. Да.
Atât de simplu, şi totuşi atât de profund.
Но съм сигурен, че е било нещо смислено и проницателно, а не нещо маловажно и хлапашко.
Sunt sigur că era ceva profund şi semnificativ, şi nu doar macho
Използвайте самодисциплина и проницателно осъзнаване на мислите, които имате във всеки момент.
Folosiți disciplina de sine și conștientizarea cu discernământ a gândurilor pe care le aveți în fiecare moment.
Всяко проницателно око лесно ще види, че Господ се е явил, но никой не е
Orice ochi ager va percepe cu uşurinţã cã Dumnezeu a fost revelat,
задавате нови стандарти чрез проницателно управление на персонала.
stabilind noi standarde printr-o gestionare atentă a personalului.
на съвещанията на борда той мисли доста проницателно.
în şedinţe gândeşte mult mai clar.
Не винаги успявам да въздействам върху пациентите си така, че да тълкуват коментарите на своите водачи от предишни духовни ориентации толкова проницателно.
Nu am întotdeauna norocul ca traducerile făcute de clienţii mei comentariilor ghizilor lor din orientările spirituale anterioare să fie atât de profunde.
По които можем да опишем плутократите е като алфа-гийкове и хора, които проницателно съзнават колко важни са високо усъвършенстваните аналитични
Plutocrații pot fi numiți și alfa-ciudați, fiind persoane foarte conștiente de importanța deținerii unor abilitați analitice
А в това елегантно общество, което наблюдавал така проницателно, той си оставал самотният чудак.
Şi în această eleganta companie pe care a redat-o cu atâta naturaleţe, el a rămas omul ciudat de dinafară.
Защо сравнението на всичките отделни етапи не е по- проницателно за откриване на разликите между лекарствените формулировки, които могат да имат клинично значение. б.
De ce comparaţia tuturor etapelor individuale nu este mai discriminativă pentru determinarea diferenţelor între formulele care ar putea avea relevanţă clinică b.
но имаше нещо толкова проницателно в думите на сина ми.
era ceva atât de profund în cuvintele fiului meu.
Резултати: 55, Време: 0.073

Проницателно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски