ПРЯКО УПРАВЛЕНИЕ - превод на Румънски

gestiune directă
gestionare directă
gestiunii directe
gestiunea directă
un management direct

Примери за използване на Пряко управление на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(15a) Комисията следва да използва пряко управление за усвояването на фонда, за да се постигне максимална ефективност
(15a) Comisia ar trebui să pună în aplicare fondul în regim de gestiune directă, astfel încât să maximizeze eficacitatea
Дългогодишен практически опит на високи ръководни позиции в големи български организации с пряко управление на 300+ човека и годишни обороти 70+ млн. лв,
O îndelungată experiență practică în funcții de conducere în importante organizații bulgare, cu management direct a peste 300 de persoane și a unor cifre de afaceri
така автоматично се прекратява 7-месечното пряко управление на испанското централно правителство, предадоха световните агенции.
a încheiat perioada de șapte luni de conducere directă a executivului central de la Madrid, transmite Reuters.
Помощта по ИПП III се изпълнява чрез пряко управление или непряко управление в съответствие с Финансовия регламент посредством годишни
Asistența acordată în cadrul IPA III este pusă în aplicare prin gestiune directă sau prin gestiune indirectă,
Дългогодишен практически опит на високи ръководни позиции в големи български организации с пряко управление на 300+ човека и годишни обороти 70+ млн. лв,
Zhelev are o vastă experiență în activități de teren, la nivel de manageri de nivel C, în cadrul unor mari organizații bulgare, cu un management direct de 300+ de persoane și o cifră anuală
(28) Пряко управление(бюджетът се изпълнява пряко от Европейската комисия), непряко управление(изпълнението на
(28) Gestiune directă(execuția bugetului este asigurată direct de către Comisia Europeană);
RER за ИПП при пряко управление, RER за ИПП при непряко управление с държавите бенефициенти
RER pentru IPA în gestiune directă, RER pentru IPA în gestiune indirectă cu țările beneficiare
Възможността за предоставяне на спешно подпомагане при пряко управление допринесе за гарантиране на целесъобразността на Фонда, като увеличи неговата гъвкавост,
Posibilitatea de a oferi asistență de urgență, în cadrul gestiunii directe, a contribuit la asigurarea relevanței fondului prin creșterea flexibilității sale,
предложението подкрепата за структурните реформи да бъде поставена под пряко управление и да не се поставят никакви изисквания за съфинансиране във връзка с тези разходи намеква за повторна национализация на политиката на сближаване, нарушавайки принципите на съфинансиране
propunerea de a pune sprijinul pentru reforme structurale sub incidența gestiunii directe și de a nu impune nicio cerință de cofinanțare pentru acoperirea acestor costuri sugerează o renaționalizare a politicii de coeziune prin încălcarea principiilor cofinanțării
както и за Европейската мрежа за миграцията(пряко управление).
relocare(gestiune partajată) și Rețeaua europeană de migrație(gestiune directă).
отношение на процента грешки, единствената разходна област с индикативен процент на грешки над 2% е„Пряко управление- безвъзмездни средства“ с процент на грешки от 2,80% за ГД„Политика за съседство и преговори за разширяване“ и 2,12% за ГД„Международно сътрудничество и развитие“;
singurul domeniu de cheltuieli cu o rată indicativă de eroare mai mare de 2% este„Gestiune directă- Granturi”, cu rate de eroare de 2,80% pentru DG NEAR și de 2,12% pentru DG DEVCO;
20 от настоящия регламент не се използват, съответната държава членка може да прехвърли съответните суми, които да бъдат използвани при пряко управление за целите на разработването
statul membru în cauză poate transfera sumele corespunzătoare care urmează a fi utilizate în cadrul gestiunii directe, în scopul dezvoltării
различни от бенефициера, или към пряко управление.
altele decât beneficiarul, sau la gestiunea directă.
Това е прякото управление на жилищната сграда е чисто номинална.
Că este gestionarea directă a blocului este pur nominal.
Над правителството, над пазарите било прякото управление на народа.
Mai presus de administraţie şi pieţe, era guvernarea directă de către oameni.
Тези сметки трябва да са били под прякото управление и контрол на.
Conturile alea ar trebui să fie sub guvernarea directă si controlul.
Това незабавно би поставило Каталуния под прякото управление на Мадрид.
Catalonia a fost plasată atunci sub administraţia directă a Madridului.
Чрез прякото управление Комисията подкрепя други действия, които допринасят за общите цели на политиката на Съюза.
Prin intermediul gestiunii directe, Comisia sprijină alte acțiuni care contribuie la realizarea obiectivelor comune de politică ale Uniunii.
(9) При прякото управление помощта се изпълнява пряко от Комисията(централното управление или делегациите).
(9) În cadrul gestiunii directe, ajutorul este implementat în mod direct de către Comisie(sediul central sau delegațiile).
изисквани за прякото управление на програмата.
de siguranță impuse pentru gestiunea directă a programului.
Резултати: 44, Време: 0.0623

Пряко управление на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски