ПЪЛНОПРАВНО ЧЛЕНСТВО - превод на Румънски

aderarea deplină
membru cu drepturi depline
calitatea de membru deplin
de membru cu drepturi depline

Примери за използване на Пълноправно членство на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Освен това някои влиятелни държави членки твърдят, че на Анкара трябва да се предложи„привилегировано партньорство" вместо пълноправно членство- позиция, с която Друцас не е съгласен.
În plus, unele state membre influente au argumentat că Ankara ar trebui să primească un"parteneriat privilegiat" în locul statuului de membru cu drepturi depline-- poziţie criticată de Droutsas.
отхвърли в сряда(8 октомври) всяка формула, която би мигла да означава привилегировано партньорство за Турция вместо пълноправно членство в ЕС.„Привилегировано партньорство
orice formulă ce ar implica un statut de partener privilegiat al Turciei în locul titulaturii de membru cu drepturi depline al UE.„Partener privilegiat
Турция трябва да признае Кипър, преди да получи пълноправно членство, и се призовава страната да нормализира отношенията си с островната държава възможно най-скоро.
Turcia trebuie să recunoască Ciprul înainte de a obţine statutul de membru cu drepturi depline şi îi cere acesteia să normalizeze relaţiile cât mai curând posibil.
За Брюксел би било по-добре да не предлага пълноправно членство на страните от Западните Балкани, а да се стреми към обща търговска зона.
Acesta este motivul pentru care Bruxellesul ar face bine să nu ofere Balcanilor de Vest statutul de apartenenţă deplină la UE, ci să urmărească mai întâi înfăptuirea unei zone comerciale comune sau un parteneriat privilegiat.
нейната партия, е, че на Турция не трябва да се предлага пълноправно членство, а по-скоро“привилегировано партньорство".
Turciei nu ar trebui să i se ofere statutul de membru cu drepturi depline, ci mai degrabă un"parteneriat privilegiat".
забавяне на преговорите или предлагането на Турция на някакъв вид"привилегировано партньорство" вместо пълноправно членство.
ar oferi Turciei un anumit tip de"parteneriat privilegiat" în locul statutului de membru cu drepturi depline.
подписването на Споразумение за стабилизация и асоцииране е далечна перспектива, а обещанията за пълноправно членство са толкова далеко, че предлагат слаба мотивация за понасяне тежестта на реформите.
este o perspectiva indepartata, in vreme ce promisiunea statutului de membru deplin este atat de indepartata incat ofera o motivatie slaba in comparatie cu dificultatile reformelor.
мироподдържащи мисии веднага щом страната получи пълноправно членство в Алианса.
de îndată ce ţara va primi statutul de membru cu drepturi depline al Alianţei.
да получи правото да поиска пълноправно членство в ООН.
va câştiga dreptul de a cere statutul de membru cu drepturi depline al ONU.
заявиха по време на съвместна прес-конференция, че се надяват САЩ"да дадат допълнителен тласък в духа на Вилнюс за тяхната обща цел- пълноправно членство в НАТО".
Statele Unite vor da"un impuls suplimentar, în spiritul acordului de la Vilnius, eforturilor comune de obţinere a statutului de membru cu drepturi depline al NATO".
се считат за изпълнили едни от изискванията за дипломирано членство в обществото(CPsychol) и пълноправно членство в дивизията по психология на спорта
au îndeplinit una dintre cerințele pentru calitatea de membru al Societății(CPsychol) și de membru deplin în divizia de sport
Турция след като Австрия, която настояваше за поправка в окончателната цел на преговорите, която да бъде някакъв вид специално партньорство, вместо пълноправно членство, най-накрая оттегли своите възражения.
care cerea cu insistenţă introducerea unor amendamente care să definească ţelul final al acestor discuţii ca fiind un fel de parteneriat special în locul statutului de membru cu drepturi depline, şi-a retras în cele din urmă obiecţiile.
присъединителните преговори с Анкара да завършат успешно, това не би трябвало да означава пълноправно членство за нея, а по-скоро някакъв вид"привилегировано партньорство".
o eventuală încheiere cu succes a discuţiilor de aderare cu Ankara nu ar trebui să ducă la aderarea în calitate de membru cu drepturi depline, ci la un fel de"parteneriat privilegiat".
била достойна за доверие, ако възнамерява да установи тесни отношения с мадридския режим под формата на асоцииране или дори пълноправно членство».
ar inteniona să creeze o legătură strânsă cu regimul de la Madrid sub forma unei asocieri sau chiar a unei aderări depline.
които са от решаващо значение за изпълнението на стратегическия ангажимент на Република Македония, и преди всичко, за пълноправно членство в НАТО.
Republica Macedonia să îşi atingă ţinta strategică, înainte de toate, să obţină calitatea de membru deplin al NATO.
от друга, което на свой ред може да доведе до пълноправно членство в двете организации," е казал той в понеделник,
care ar putea duce la aderarea deplină la ambele organizaţii",
Черна Гора да постигнат пълноправно членство в евро-атлантическите институции," каза Ерели.
Muntenegrului să obţină statutul de membru cu drepturi depline în structurile euro-atlantice", a afirmat Ereli.
Християн-социалният съюз е също против пълноправното членство на Турция.
Uniunea Creştin Socialistă este de asemenea împotriva aderării depline a Turciei.
Пълноправното членство в ЕС не е гаранция за благосъстояние.
Statutul de membru al Uniunii nu poate garanta bunăstarea.
Турция не гледа на някаква друга перспектива, извън пълноправното членство в ЕС.
Turcia respinge orice altă variantă în afara integrării depline în Uniunea Europeană.
Резултати: 47, Време: 0.1561

Пълноправно членство на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски