СЕ ОТЪРВАХМЕ - превод на Румънски

Примери за използване на Се отървахме на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
съпругът ми и аз се отървахме от всичко, което им попречи да живеят.
sotul meu și cu mine am scăpat de tot ce le-a împiedicat să trăiască.
Всички се отървахме, нямаше наранени,
Toata lumea a scapat, nimeni n-a fost ranit,
Не, всъщност никой не знаеш причината, и се отървахме от него.
Nu, de fapt, la momentul acela nu ştia nimeni, a scăpat de el pur şi simplu.
Но когато бяхме онлайн, се отървахме от всички предубеждения и бяхме способни да разберем,
Dar, comunicând online şi renunţând la toate prejudecăţile, am reuşit să aflăm
онези, от които почти се отървахме.
Îi stii pe cei de care aproape scăpasem?
Бяха чумата на две галактики, трудно се отървахме от тях.
Au terorizat două galaxii. Ştii mai bine ca oricine cât de greu a fost să scăpăm de ei.
И сега, след като най-накрая се отървахме от г-н Бънбъри може ли да попитам,
Şi acum că am scăpat, în sfârşit, de acest domn Bunbury, pot să te întreb,
който сега наричам само един, съпругът ми и аз се отървахме от всичко, което пречи на живота ни.
pe care acum o numesc singură, sotul meu și cu mine am scăpat de tot ce le-a împiedicat să trăiască.
Хората, които са посетили в зависимост от бира и успешно от нея се отървахме, говори за това, че синдром на отнемане,
Oamenii care au vizitat în funcție de bere și de succes de la ea au scapat, vorbesc despre faptul
А режимът, от който се отървахме, беше всъщност диктатура,
Și acel regim de care am scăpat era de fapt o dictatură,
човек може да се отърве от проблема с времето с начало, по подобен начин, в който се отървахме от ръба на света.
putem scăpa de problema începutului timpului într-un mod asemănător felului în care ne-am debarasat de ideea marginilor lumii.
Европа трябва да бъде благодарна на президента Доналд Тръмп, защото благодарение на него се отървахме от всички илюзии“, посочи той.„Той ни накара да осъзнаем,
Europa ar trebui să fie recunoscătoare preşedintelui Trump, deoarece datorită lui am scăpat de toate iluziile, ne-a făcut să ne dăm seamaa concluzionat extreme de dur Donald Tusk.">
Ако говорим честно, Европа трябва да бъде благодарна на президента Тръмп, защото благодарение на него се отървахме от илюзиите си> Той ни накара да разберем,
Sincer vorbind, Europa ar trebui să fie recunoscătoare preşedintelui Trump, deoarece datorită lui am scăpat de toate iluziile, ne-a făcut să ne dăm seamaa concluzionat extreme de dur Donald Tusk.">
Ние най-накрая се отърва от Zoom, и има и друг зло Speedster?
În sfârşit am scăpat de Zoom, şi este un alt vitezoman malefic?
Юве се отърва от Тиаго!
Mamă, am scăpat de taiga!
Най-накрая се отърва от тях и да ви посъветва!
În cele din urmă am scăpat de ele și vă sfătuim!
Какви ги говориш? -Да се отърва от теб?
Cum adică, am scăpat de tine?
Бавно, но сигурно все пак се отърва от псориазис.
Încet, dar sigur, toate la fel am scăpat de psoriazis.
Имаше толкова енергия у нея, а аз се отървах без драскотина.
Avea această energie, iar eu am scăpat fără o zgârietură.
Поли, добре, че се отърва от него.
Mauuu, bine că am scăpat de el.
Резултати: 62, Време: 0.1468

Се отървахме на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски