СЕ ПРЕПЛИТА - превод на Румънски

se împletește
se întrepătrunde
se împleteşte
este interconectată
se interpune

Примери за използване на Се преплита на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Небесната радост и възвишеност на всяко от тях се преплита с ужаса на човешките престъпления и сатанинските съблазни.
Veselia cereasca si firea minunata a fiecareia dintre acestea se imbina cu infricosarea uciderii omului si cu stricaciunea satanica.
Сградата изглежда се преплита със земята, създавайки редици от дворове
Clădirea pare să se împletească cu pământul, creând rânduri de curți
Други казват, че съдбата е изтъкана като платно и се преплита с много други съдби.
Alţii spun că destinul e ţesut ca o pânză ca destinul cuiva să se împletească cu al altora.
Понякога това, което всъщност виждаш и това, което си представяш, се преплита в паметта ти като коктейл.
Stii cum e, uneori ceea ce vezi cu adevarat si ceea ce-ti imaginezi… seamestecain memorie ca un cocktail.
Но Исус също така представи усещането, че всеки човек има някаква лична история, която се преплита с общата история.
Dar Iisus a introdus totodata sentimentul ca fiece om are un fel de istorie personala ce se impleteste cu istoria generala.
тихият свят на планините се преплита с трептящия живот на големите промишлени градове.
aici lumea linistita a muntilor impletindu-se cu viata trepidanta a marilor orase industriale.
На остров Скопелос кристалното синьо на морето се преплита перфектно със зеленото на боровете, които са в изобилие.
În insula Skopelos, albastrul cristalin al mării se amestecă perfect cu verdele pinilor abundenți.
В някои отношения, Храм Erawan осигурява културен микрокосмос, който показва колко дълбоко религия се преплита с ежедневния живот,
În unele privințe, Altarul Erawan oferă un microcosmos cultural care arată cât de profund religia se împletește cu viața de zi cu zi,
В много случаи цифровото разделение се преплита с други видове дискриминация- на етническите малцинства,
Adesea decalajul digital se întrepătrunde cu alte tipuri de discriminare: apartenența la o minoritate etnică,
един момент се преплита със следващият, вплетен в дълбокият личен опит на инцидентите,
pentru că un moment se întrepătrunde cu cel care-i urmează, transformându-se într-o experiență profund
Животът на една млада двойка се преплита с този на много по-възрастен мъж, когато той си припомня отдавна изгубената си любов,
Viețile unui cuplu de tineri se împletesc cu a unui bărbat mult mai în vârstă, care rememeorează o
това как вината или невинността на един човек се преплита с тяхната собствена лична история.
un om este vinovat sau nevinovat, care se întrepătrunde cu experiențele de viață ale fiecăruia.
Сега за първи път триизмерността се преплита с квантовостта така, че в един прекрасен ден учените ще могат, когато погледнат един човек, чиято ДНК вече се изучава,
Este pentru prima data cand 3D-ul se amesteca cu cuanticul, astfel incat stiinta poate intr-o zi sa priveasca la acelasi uman peste timp,
Това е Понякога същата завист се преплита с други чувства като омраза, връщане към човека,
Așa că uneori aceeași invidie este intercalată cu alte sentimente, cum ar fi ura,
Като има предвид, че дискриминацията въз основа на пола се преплита с дискриминацията въз основа на раса
Întrucât discriminarea pe motive de gen se intersectează cu alte discriminări pe criterii de rasă
където старият град Пуерто Валарта се преплита с изискания декор на легендарната"Сребърна" Мария Кортез.
unde vechiul oraș Puerto Vallarta intersectează cu decorul rafinat al legendarului"Argint" Maria Cortez.
да се възползват от уникалната азиатски учебна програма, която се преплита Източна и принципи Западните бизнес.
beneficiază de un curriculum unic din Asia, care impleteste principiile de afaceri Est și de Vest.
енергията на намерението на подписващия се преплита с енергията на хилядите,
energia intenției semnatarului se combină cu energia altor mii, poate milioane de oameni,
читателят да може да стигне близо до мястото, където властта на литературата се преплита с властта на изображенията,
cititorul să poată să ajungă alături de locul unde domnia literelor se împleteşte cu cea a imaginilor, în interiorul,
Сочните нотки на киви се преплитат съвършено с изразителните мотиви на луксозния розов пипер.
Tonul zemos de kiwi se împleteşte perfect cu cel luxos de piper roz.
Резултати: 49, Време: 0.1503

Се преплита на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски