СОЦИАЛНОТО ПОЛОЖЕНИЕ - превод на Румънски

situația socială
situaţia socială
poziție socială
statutul social
социален статус
социално положение
социален статут
starea socială
poziţia socială
poziția socială
situației sociale
situatia sociala

Примери за използване на Социалното положение на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Поради това призовава да се обърне по-голямо внимание на социалното положение в страната;
Solicită, prin urmare, să se acorde o mai mare atenție situației sociale a țării;
Но работата с радиостанция със слънчева енергия повиши доверието и социалното положение на тази майка на пет деца.
Dar lucrul cu o stație radio cu energie solară a sporit încrederea și poziția socială a acestei mame de cinci ani.
Европейската икономика се развива силно и положителните икономически очаквания се съчетават с подобрен пазар на труда и социалното положение.
Economia europeană cunoaște o expansiune puternică, iar perspectivele economice pozitive sunt însoțite de o îmbunătățire a condițiilor de pe piața muncii și a situației sociale.
Езикът също може да има много вариации в зависимост от социалното положение на потребителите.
O limbă poate avea, de asemenea, diferențe importante în funcție de poziția socială a vorbitorilor.
тях има кръст и интересни означения за възрастта, социалното положение и дори професията на починалия.
inscripții interesante cum ar fi vârsta, poziția socială și chiar profesia decedatului.
възрастта, социалното положение или платежоспособността“.
vârstă, statut social sau capacitatea de a plăti.”.
Количеството материал, съдържащо сватбената рокля, е отражение на социалното положение на булката.
Cantitatea de material din care era facuta o rochie de mireasa era o reflectie a statutului social al miresei.
С прегледа Комисията също така изпълнява задължението си съгласно Договора да докладва за социалното положение в ЕС.
Aceasta analiza permite, de asemenea, Comisiei sa işi indeplineasca obligaţia inscrisa in tratat de a prezenta rapoarte privind situaţia sociala in UE.
Количеството материал, съдържащо сватбената рокля, е отражение на социалното положение на булката.
Cantitatea de material care conține o rochie de mireasă este o reflectare a poziției sociale a miresei.
Външността, ума, възрастта, социалното положение, качествата на характера- всичко това по своята същност,
Aspectul fizic, inteligența, vârsta, statutul social, trăsăturile caracterului- toate acestea sunt,
костюмите на принцовете и императорите- посочващи не психиката, а социалното положение на персонажите- са жълти.
costumele principilor si imparatilor- indicand nu psihologia, ci conditia sociala a personajelor- sunt galbene si ele.
Европейският парламент може да покани Комисията да подготви доклади относно специфични проблеми засягащи социалното положение.
Parlamentul European poate invita Comisia sa elaboreze rapoarte pe probleme specifice cu privire la situatia sociala.
Комисията потвърждава този анализ в последния Европейски тримесечен преглед на заетостта и социалното положение, в който се посочва, че професионалната практика
Comisia confirmă această analiză în cel mai recent buletin trimestrial privind ocuparea forței de muncă și situația socială în UE, care indică faptul
Ако намерението на Парламента е да се намеси в социалното положение на ромите и достъпа им до трудовия пазар,
Dacă Parlamentul intenţionează să intervină în situaţia socială a romilor şi accesul lor pe piaţa muncii,
Нито дума не беше казана за социалното положение в ЕС, за безработицата,
Nu s-a spus nimic despre situația socială din UE, despre șomaj,
Според последния доклад на Европейската комисия от тримесечния преглед на трудовата заетост и социалното положение слабото икономическо възстановяване в Европейския съюз постепенно започва да набира скорост,
Potrivit Buletinului trimestrial al Comisiei Europene privind ocuparea forței de muncă și situația socială, deși incepe să se intrevadă o redresare economică fragilă in Uniunea Europeană, persistă divergențe intre țări,
Според последния доклад на Европейската комисия от тримесечния преглед на трудовата заетост и социалното положение слабото икономическо възстановяване в Европейския съюз постепенно започва да набира скорост,
Potrivit Buletinului trimestrial al Comisiei Europene privind ocuparea forţei de muncă şi situaţia socială, deşi începe să se întrevadă o redresare economică fragilă în Uniunea Europeană, persistă divergenţe între ţări,
доходите, социалното положение и държавата на произход или пребиваване;
venit, poziție socială și țară de origine sau de reședință;
Докладът за 2009 г. на Европейския парламент относно социалното положение на ромите и положението им на пазара на труда беше важен етап
Raportul din 2009 al Parlamentului European cu privire la situaţia socială şi a pieţei muncii pentru romi a fost un jalon important
Настоятелно призовава държавите членки да подобрят наличието на данни за заетостта и социалното положение на завършилите ВУЗ(т. нар.„проследяване на завършилите“),
Invită insistent statele membre să îmbunătățească disponibilitatea datelor privind ocuparea forței de muncă și situația socială a absolvenților(„urmărirea parcursului absolvenților”),
Резултати: 111, Време: 0.1472

Социалното положение на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски