СЪВМЕСТНИ ОПЕРАЦИИ - превод на Румънски

operațiuni comune
operaţiuni comune
operatiuni comune
operațiunilor comune
operațiunile comune
operaţiunile comune
operatiunile comune

Примери за използване на Съвместни операции на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Необходимо е да се изясни ситуацията с наследствените права в случай на съвместни операции, споделяне на кодови обозначения
Ar trebui să fie clarificată situaţia drepturilor dobândite în cazul unor acorduri de operaţiuni comune, de partajare a codului
Съвместни операции по връщане- разработва добри практики за връщане на мигранти и координира съвместни операции по връщане(но отделните страни решават кой трябва да бъде върнат).
Returnările comune- FRONTEX elaborează bune practici pentru organizarea returnării migranților și coordonează operațiunile comune de returnare(criteriile sunt însă stabilite de statele membre).
Frontex следва да създаде механизъм за разглеждане на жалби относно нарушения на основните права във всички съвместни операции, носещи етикета„Frontex“.
Frontex ar trebui să instituie un mecanism de tratare a plângerilor cu privire la încălcările drepturilor fundamentale în toate operaţiunile comune desfăşurate sub egida Frontex.
често изпълнявахме съвместни операции с подразделения на спецчастите на САЩ.
obişnuiam să facem operaţiuni comune cu UŞA. Forţele Speciale.
предостави своето техническо оборудване на разположение на държавите-членки, които участват в съвместни операции или в пилотни проекти.
să pună echipamentul său tehnic la dispoziția statelor membre care participă la operațiunile comune sau la proiectele pilot.
Турция е започнала няколко съвместни операции с британското правителство срещу тях.
împreună cu guvernul britanic, a lansat câteva operaţiuni comune împotriva acestora.
В резултат на проведените съвместни операции на OLAF и националните агенции през периода 2012- 2014 г. са задържани.
În perioada 2012-2014, în urma operațiunilor comune desfășurate de OLAF împreună cu agențiile naționale, au fost capturate.
Сред дейностите новата служба ще организира съвместни операции, ще се търсят и спасяват бедстващи в морето.
Printre activitățile noului serviciu se numără organizarea de operațiuni comune, căutare și salvare a persoanelor aflate în pericol pe mare.
Така например, в резултат на проведените съвместни операции на OLAF и националните агенции през периода 2012- 2014 г. са задържани.
De exemplu, în perioada 2012-2014, în urma operațiunilor comune desfășurate de OLAF împreună cu agențiile naționale, au fost capturate.
Създава европейски екипи за гранична охрана, които се разгръщат по време на съвместни операции, пилотни проекти
Instituie echipe europene de polițiști de frontieră care vor fi detașate în timpul operațiunilor comune, al proiectelor pilot
Ако се окаже успешна, пациентите могат да се възстановят от артроскопска хирургия много по-бързо, отколкото от отворен съвместни операции.
Daca va avea succes, pacienţii pot recupera de la interventia chirurgicala artroscopica mult mai repede decât de la o intervenţie chirurgicală în comun deschis.
То също така дава възможност на гранични служители от различни страни да работят заедно и ефективно по време на съвместни операции, координирани от Frontex.
De asemenea, le permite polițiștilor de frontieră din țări diferite să colaboreze în mod eficient pe durata participării la operațiuni comune coordonate de FRONTEX.
надзорните органи провеждат съвместни операции, включително съвместни разследвания
autoritățile de supraveghere desfășoară operațiuni comune, inclusiv investigații comune
Областите на дейност на Frontex включват, наред с други неща, координиране на съвместни операции; осигуряване на способност за бързо реагиране под формата на европейски екипи за гранична охрана;
Domeniile de activitate ale Frontex includ, printre altele, operaţiuni comune de coordonare, asigurarea unei capacităţi de reacţie rapidă prin echipele europene de poliţişti de frontieră
брегова охрана вече може да разполага екипи и да извършва съвместни операции на територията на съседните на ЕС трети държави,
Garda de Coastă poate să trimită echipe și să efectueze operațiuni comune pe teritoriul unor țări terțe vecine,
ще изпълнява заедно с черногорските граничари съвместни операции и ще разполага свои екипи в регионите, граничещи с ЕС, които са
ce privește gestionarea frontierelor, poate desfășura operațiuni comune și poate trimite echipe în regiunile din Muntenegru care se învecinează cu UE,
Когато е целесъобразно, надзорните органи провеждат съвместни операции, включително съвместни разследвания
(1)După caz, autorităţile de supraveghere desfăşoară operaţiuni comune, inclusiv investigaţii comune
оръжия и амуниции в съвместни операции с редовните сирийски войски срещу джихадистите н….
arme si munitie in operatiuni comune cu fortele siriene regulate impotriva Statului Islamic.
Член 62 Съвместни операции на надзорни органи 1. Когато е целесъобразно, надзорните органи провеждат съвместни операции, включително съвместни разследвания
Operaţiuni comune ale autorităţilor de supraveghere(1)După caz, autorităţile de supraveghere desfăşoară operaţiuni comune, inclusiv investigaţii comune
при наличие на предварително съгласие от съответната държава агенцията ще може да започва съвместни операции и да разполага служители извън ЕС, отвъд съседните на Съюза страни.
UE Agenția va putea, sub rezerva acordului prealabil al țării în cauză, să inițieze operațiuni comune și să trimită personal în afara UE, nu numai în țările învecinate;
Резултати: 105, Време: 0.1825

Съвместни операции на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски