Примери за използване на Съдебни процеси на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
разпит на затворниците и справедливи съдебни процеси.
травмиране по време на разследвания и съдебни процеси;
Миналата година в службата на омбудсмана бяха получени жалби най-вече от продължителни съдебни процеси.
за да потвърди доказателства в други съдебни процеси.
те многократно се опитват чрез продължителни съдебни процеси да го принудят да плаща.
Представяйки доказателствата, институтът може да помогне на властите да дават хора под съд и да подготвят съдебни процеси за националните и международните съдилища.
за да защитава Linux от съдебни процеси.
Продължаващите усилия, които целят да отклонят вниманието от текущите проблеми чрез режисирани съдебни процеси на видни дейци от режима на Саддам Хюсеин, са наивни.
те са принудени да бъде арбитър, а не следват традиционните съдебни процеси.
Изразява дълбока загриженост относно докладваните нарушения на изискването за справедлив процес чрез ускорена процедура и масови съдебни процеси;
малко го вълнуваха подробностите на така наречените съдебни процеси.
могат да предоставят информацията на съдебни процеси или при постановяване на съдебни решения.
Кевин, теб и съпругата ти бяха вързани в какъв, като пет различни съдебни процеси?
В резултат на това у притежателите на такива системи би бил налице стремеж към прекомерна защита с цел намаляване на риска от отговорност или дори от скъпоструващи съдебни процеси.
произтичащи от съдебни процеси и административни или наказателни разследвания.
произтичащи от съдебни процеси и криминални разследвания.
Тези промени са част от един по-мащабен модел на репресии и политически мотивирани съдебни процеси срещу опозиционни активисти, гражданското общество,
една от поставените му от Тръмп задачи е била да заплашва със съдебни процеси посещаваните от президента училища, за да не направят оценките му обществено.
Функционирането на Остатъчния механизъм е важно за нас най-вече заради архива и документацията от всички съдебни процеси, които ще бъдат предадени на този орган от Трибунала в Хага”, добави Игнятович.
всички държави от региона да предоставят възможности за екстрадиране на гражданите си в държавите, които са повдигнали обвинения срещу тях, както и да гарантират ефективни съдебни процеси.