СЪДЪРЖА РАЗПОРЕДБИ - превод на Румънски

cuprinde dispoziții
conţine dispoziţii
conţine prevederi
conține prevederi
conține norme
include prevederi
conține nicio prevedere
cuprinde dispoziţii

Примери за използване на Съдържа разпоредби на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В това отношение член 38 от Регламента съдържа разпоредби в областта на намаленията
Articolul 38 din acest regulament cuprinde normele aplicabile în materie de reduceri
(12) Решение 98/653/ЕС съдържа разпоредби разрешаващи експедиция от Португалия на бойни бикове предназначени да участват в кориди в други държави-членки.
(12) Decizia 98/653/CE include dispoziţii ce permit expedierea de tauri de luptă din Portugalia pentru lupte de tauri în alte state membre.
Стандартният лицензионен договор на Eturas не съдържа разпоредби, които да разрешават на администратора да променя цените на услугите, предоставяни от използващите системата туристически агенции.
Contractul de licență standard al Eturas nu conține clauze care ar permite administratorului să modifice prețul serviciilor furnizate de agențiile de turism care utilizează sistemul.
Гражданският процесуален кодекс не съдържа разпоредби относно местоположението на устния преводач в случай на разпит чрез затворена телекомуникационна мрежа.
Codul de procedură civilă nu cuprinde nicio dispoziție referitoare la locul unde ar trebui să se afle interpretul în cazul unei audieri prin intermediul unei rețele de telecomunicații cu circuit închis.
Казва се, че споразумението съдържа разпоредби, които могат да ограничат свободата на словото в интернет,
Se pare că acordul conţine regulamente care ar limita libertatea de expresie pe internet,
Като имат предвид, че настоящата директива не съдържа разпоредби, насочени към ограничаване на използването на плавателните съдове с развлекателна цел, след като те са пуснати в експлоатация;
Întrucât această directivă nu conţine dispoziţii prevăzând limitarea folosirii vasului de agrement după punerea sa în funcţiune;
Правилникът съдържа разпоредби, насочени към избягване на конфликт на интереси по отношение на представителите на членовете на съвместното предприятие, участващи в Управителния съвет.
Astfel de norme trebuie să conțină prevederile necesare pentru evitarea unui conflict de interese în cazul reprezentanților membrilor întreprinderii comune care fac parte din consiliul de conducere.
Гражданският процесуален кодекс не съдържа разпоредби относно видео- и аудиозаписите на разпити, проведени чрез затворена телекомуникационна мрежа.
Codul de procedură civilă nu conține nicio dispoziție cu privire la înregistrarea audio-video a audierilor realizate prin intermediul unei rețele de telecomunicații cu circuit închis.
Нидерландската Конституция изисква съдиите да се произнасят по спорове и съдържа разпоредби относно правното положение на членовете на съдебната власт.
Constituția Țărilor de Jos însărcinează magistrații cu pronunțarea de hotărâri în litigii și cuprinde prevederi privind statutul juridic al membrilor corpului magistraților.
Приложение VІ към Регламент № 1408/71 не съдържа разпоредби, които да са от значение за настоящия случай.
Anexa VI la Regulamentul nr. 1408/71 nu cuprinde nicio dispoziție relevantă în speță.
Макар член 2 от Регламент № 1/2003 да урежда изрично разпределянето на доказателствената тежест, този регламент не съдържа разпоредби относно по-специфичните процесуални аспекти.
Deși articolul 2 din Regulamentul nr. 1/2003 guvernează expres atribuirea sarcinii probei, el nu conține dispoziții referitoare la aspectele procedurale mai specifice.
Тази глава съдържа разпоредби, които са обичайни за законодателните актове във връзка с продуктите на вътрешния пазар
Acest capitol conține dispoziții care sunt tipice pentru legislația pieței interne referitoare la produse
Когато съществуващото законодателство съдържа разпоредби, подобни на тези на регламента, съответните разпоредби трябва да бъдат разгледани поотделно,
Atunci când legislația existentă cuprinde dispoziții asemănătoare celor din regulament, va fi necesară examinarea
устойчивото развитие(ТУР) от ССТ, която съдържа разпоредби относно устойчивото управление на горите
al ALS, care conține dispoziții privind gestionarea sustenabilă a pădurilor
Завещанието съдържа разпоредби относно определянето на(не)пряк заветник,
Testamentul conţine dispoziţii privind desemnarea(in)directă a legatarului,
алинея 2 от споразумението, съдържа разпоредби, позволяващи на държавите от ЕАСТ да оторизират своите юрисдикции да отправят искания до Съда за становище относно тълкуването на дадена разпоредба от споразумението.
din acord, cuprinde dispoziții cu privire la posibilitatea statelor AELS de a permite instanțelor lor să adreseze Curții de Justiție solicitarea de a decide cu privire la interpretarea dispozițiilor acordului.
Член 28 от Директива 2014/25 е озаглавен„Поръчки между възлагащи органи“ и съдържа разпоредби, които са по същество аналогични с разпоредбите на член 12 от Директива 2014/24,
Articolul 28 din Directiva 2014/25, intitulat„Contracte încheiate între autorități contractante”, conține dispoziții similare, în esență, cu cele prevăzute la articolul 12 din Directiva 2014/24, astfel cum au
Първо, защото новият Договор от Лисабон ще съдържа разпоредби, които изискват нова институционална подредба,
În primul rând, pentru că noul Tratat de la Lisabona va conţine prevederi care necesită un nou cadru instituţional,
Договор, който не съдържа разпоредби за неговото прекратяване и който не предвижда денонсиране
Un tratat care nu conţine dispoziţii cu privire la, stingerea
Споразумението за субсидиите не съдържа разпоредби относно заобикалянето на изравнителните мерки,
Acordul privind subvențiile nu conține dispoziții referitoare la eludarea măsurilor compensatorii,
Резултати: 110, Време: 0.2143

Съдържа разпоредби на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски