ОПРЕДЕЛЕНИ РАЗПОРЕДБИ - превод на Румънски

Примери за използване на Определени разпоредби на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За изменение на Регламент(ЕО) № 1103/97 относно определени разпоредби, свързани с въвеждането на еурото.
De modificare a Regulamentului(CE) nr. 1103/97 privind anumite dispoziţii referitoare la introducerea monedei euro.
Европейският регламент е незаконодателен акт за прилагането на законодателните актове и определени разпоредби на Европейската конституция.
Regulamentul european este un act nelegislativ, cu caracter general, de punere in aplicare a actelor legislative si a anumitor dispozitii specifice ale Constitutiei.
държавите-членки могат да дерогират определени разпоредби от тази директива.
statele membre pot deroga de la anumite dispoziții ale acesteia.
(7) Определени разпоредби на Решение 96/411/ЕО е необходимо да се изменят,
(7) Anumite dispoziţii din Decizia 96/411/CE trebuie modificate în lumina experienţei,
За тази цел определени разпоредби, отнасящи се до установяването на границата на платежоспособността
În acest sens, trebuie modificate anumite dispoziţii privind stabilirea marjei de solvabilitate
е целесъобразно определени разпоредби от настоящата директива да бъдат приведени в съответствие с посоченото решение,
este oportună alinierea anumitor dispoziții din prezentul regulament la dispozițiile deciziei menționate, în măsura în
(19) от съображения за правна сигурност е необходимо да се обезпечи, че същността на определени разпоредби от законодателството на Общността, приети на базата на Директива 93/65/ЕИО, остават в сила непроменени.
(19) Din motive de certitudine juridică este important să se asigure că anumite dispoziţii din legislaţia comunitară adoptate în temeiul Directivei 93/65/CEE să rămână în vigoare aşa cum sunt.
(5) като имат предвид, че определени разпоредби от Споразумението въвеждат по-благоприятни условия за лицата, участващи в тръжна процедура,
(5) întrucât anumite prevederi ale Acordului introduc condiţii mai favorabile pentru ofertanţi decât cele stabilite în Directivele 92/50/CEE,
Въпреки че саморегулирането може да бъде допълващ метод за прилагане на определени разпоредби на Директива 2010/13/EС,
Cu toate acestea, deși ar putea constitui o metodă complementară de punere în aplicare a anumitor dispoziții ale prezentei directive,
за правна яснота определени разпоредби от Решение 93/257/ЕИО на Комисията от 15 април 1993 г. относно определяне на референтните методи и списъка с национални референтни лаборатории за откриване на остатъци2 следва да бъдат отменени;
trebuie abrogate anumite dispoziţii ale Deciziei Comisiei 93/257/CEE din 15 aprilie 1993 de stabilire a metodelor de referinţă şi a listei laboratoarelor de referinţă naţionale pentru detectarea reziduurilor(2);
Споразумението, което беше договорено от Комисията, цели да се заменят определени разпоредби в действащите двустранни споразумения, сключени между държавите-членки на ЕС и държавите-членки на Западноафриканския икономически
Acordul, care a fost negociat de Comisie, are drept obiectiv înlocuirea anumitor dispoziţii cuprinse în acordurile bilaterale existente care au fost încheiate între statele membre ale UE
Решение на Съвета от 20 ноември 1995 година относно временното прилагане на определени разпоредби на Междурегионалното рамково споразумение за сътрудничество между Европейската общност
Decizia Consiliului din 20 noiembrie 1995 privind aplicarea provizorie a anumitor dispoziții din Acordul-cadru de cooperare interregională dintre Comunitatea Europeană
(17) като има предвид, че определени разпоредби на настоящата директива могат да бъдат приети от този Комитет с цел отчитане на бъдещи изменения в Конвенцията SOLAS, които са влезли в сила.
(17) întrucât anumite dispoziţii ale directivei pot fi adaptate de către acest comitet pentru a ţine cont de viitoarele modificări ale Convenţiei SOLAS care vor intra în vigoare.
Целта на настоящото споразумение е да замени определени разпоредби в съществуващите 47 двустранни споразумения за въздухоплавателни услуги, сключени между държавите-членки на ЕС и държавите-членки на Западноафриканския икономически
Acest acord are drept obiectiv înlocuirea anumitor dispoziţii din cele 47 de acorduri bilaterale existente privind serviciile aeriene care au fost încheiate între statele membre ale UE
Въпреки това, за да се даде възможност за провеждане възможно най-скоро на необходимите административни процедури, определени разпоредби следва да се прилагат от датата на влизане в сила на настоящия регламент.
Cu toate acestea, pentru a permite desfășurarea procedurilor administrative cât mai curând posibil, anumite dispoziții ar trebui să se aplice de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
(65)На 11 септември 2017 г. Конституционният съд в петчленен състав обяви за противоконституционни определени разпоредби на Гражданския процесуален кодекс, позволяващи на общите съдилища
(65)La 11 septembrie 2017, Curtea Constituțională, în complet de cinci judecători, a declarat neconstituționalitatea anumitor dispoziții din Codul de procedură civilă care permit instanțelor ordinare
(1) В Директива 95/70/ЕО се изброяват сериозни болести по двучерупчестите мекотели, за които се прилагат определени разпоредби за наблюдение и контрол на болестта, съгласно предвиденото в упоменатата директива.
(1) Directiva 95/70/CE precizează lista bolilor moluştelor importante cărora li se aplică anumite dispoziţii de supraveghere şi control prevăzute în directiva menţionată.
№ 1917/2000 за установяване на определени разпоредби за прилагане на Регламент(ЕО)
art. 3 din Regulamentul(CE) nr. 1917/2000 de stabilire a anumitor dispoziţii de aplicare a Regulamentului Consiliului(CE)
Целесъобразно е да се допусне държавите членки да решат да прилагат определени разпоредби на настоящата директива посредством споразумения между компетентните органи
Statele membre pot alege să aplice anumite dispoziții ale prezentei directive prin intermediul unor acorduri încheiate între autoritățile competente
Целесъобразно е да се допусне държавите членки да решат да прилагат определени разпоредби на настоящата директива посредством споразумения между компетентните органи и заинтересованите икономически сектори,
Este oportun să se permită statelor membre să aleagă punerea în aplicare a anumitor dispoziții ale prezentei directive prin intermediul unor acorduri încheiate între autoritățile competente
Резултати: 110, Време: 0.0401

Определени разпоредби на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски