Примери за използване на Твое задължение на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Твое задължение е, и ако си добър адвокат ще я посъветваш да го направи.
Твое задължение е да се увериш, че няма да умра напразно, нали?
Лятото свърши и Бен Тенисън трябва да си бъде Бен Тенисън. Твое задължение е да го пазиш в тайна.
повече не е твое задължение да се грижиш за мен.
Съди ги, Мирабела, скоро това ще стане твое задължение, само помни наставленията ми.
Не е твое задължение да ме пазиш. И не беше твое задължение да пазиш татко.
Че съм била несправедлива, казах й, че не е твое задължение да се опитваш да ме задоволиш.
Тогава е твое задължение, като доктор, и привилегия,
Освен това, мисля, че е твое задължение да го правиш, имайки предвид, дарбата ти.
Твое задължение е да зашитаваш васалите на крал Ейнън в това царство, рицарю.
И през следващите четири минути, е твое задължение да придружиш този човек… до портите на ада.
Ако нещо стане с баща ти или мен, твое задължение е да направиш нещо, като пораснеш.
Особено след като ми каза на закуска днес, че е твое задължение да го изгониш?
Знам, че ти мислиш, че съм чудесен такъв какъвто съм… но това е твое задължение да мислиш така.
сега това някак си е твое задължение.
така че като начинаеща сестра е нещо като твое задължение да танцуваш с мен.
Рейтингът е твое задължение.
Те са твое задължение.
Това е твое задължение.
Това е твое задължение.