ТЕЛЕСНИ ПОВРЕДИ - превод на Румънски

vătămare corporală
vătămări corporale
leziuni corporale
vatamari corporale
daune corporale

Примери за използване на Телесни повреди на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако на жертвата са причинени тежки телесни повреди или престъплението е било класифицирано като изнасилване, развратни действия
Dacă au fost cauzate leziuni corporale grave victimei sau infracțiunea a fost clasificată drept viol
Обединеното кралство и Дания са с най-високи данни за престъпления, свързани с физическо насилие(изнасилвания, телесни повреди, грабежи).
Danemarca sunt ţările cu cifrele cele mai ridicate în delicte legate de violenţa fizică(viol, vătămare corporală, jaf).
ограничаване на отговорността на Canon за телесни повреди или смърт, причинени от доказаната небрежност от страна на нейните служители или изпълнители.
limitarea răspunderii Canon pentru vătămare corporală sau deces cauzat de neglijenţa dovedită a angajaţilor sau a contractorilor săi.
когато AUTOonlineизрично е поел отговорност или когато щетите са в резултат от телесни повреди или когато се прилагат задължителните законови разпоредби.
in cazul in care daunele au rezultat din vatamari corporale sau ale sanatatii sau in cazul in care se aplica dispozitii legale obligatorii.
когато АУТОонлайн изрично е поело отговорност или когато вредите са в резултат от телесни повреди или когато се прилагат задължителни законови разпоредби.
in mod explicit sau in cazul in care daunele au rezultat din vatamari corporale sau ale sanatatii sau in cazul in care se aplica dispozitii legale obligatorii.
В случай на терористични престъпления крайният срок за подаване на молби за обезщетение за телесни повреди или материални щети обикновено е една година от настъпването на вредите.
În cazul infracțiunilor de terorism, termenul pentru prezentarea cererilor de despăgubire pentru vătămări corporale sau prejudicii materiale este, în general, de un an de la data la care s-a produs prejudiciul.
Има два вида обезщетение- обезщетения за телесни повреди и смъртоносно нараняване -с допълнително обезщетение, дължимо в някои
Există două tipuri de despăgubiri- cele pentru vătămări corporale și cele pentru vătămări soldate cu deces- o despăgubire suplimentară fiind datorată,
Претендиращи вземания, произтичащи от телесни повреди, водещи до увреждане
Recuperatorii de daune provenite din vătămări corporale care duc la dizabilități
В предложението за директива се предвижда също така да се гарантират минимални застрахователни суми в случай на повреждане на имущество или телесни повреди, независимо от категорията на съответното превозно средство.
În propunerea de directivă se sugerează, de asemenea, să se garanteze sumele minime asigurate în caz de pagube materiale sau vătămări corporale, indiferent de categoria de vehicul în cauză.
Гостите са отговорни за всички имуществени вреди и/или телесни повреди, причинени от домашния им любимец на хотела
Oaspeții sunt responsabili pentru toate daunele materiale și/sau vătămările corporale cauzate de animalul lor de companie hotelului
Освен това той беше признат за виновен в три опита за убийство и тежки телесни повреди за това, че е ранил двама други военни
El a fost găsit vinovat de asemenea de alte trei acuzaţii de tentativă de crimă şi vătămare corporală gravă pentru rănirea altor doi militari
Тази служба помага на жертви, претърпели леки телесни повреди или определени видове имуществени вреди, които не могат да бъдат обезщетени от Комисиите за обезщетяване на жертвите на престъпления(Commissions d'indemnisation des victimes d'infractions- CIVIs).
Acesta se adresează victimelor care au suferit vătămări corporale minore sau anumite tipuri de prejudicii materiale care nu pot fi despăgubite de comisiile de despăgubire a victimelor infracțiunilor(Commissions d'indemnisation des victimes d'infractions- CIVI).
№ 165/2014 създава сериозен риск от смърт или тежки телесни повреди.
dispozițiilor relevante ale Regulamentului(CE) nr. 561/2006 sau ale Regulamentului(UE) nr. 165/2014 creează un risc ridicat de deces sau vătămare corporală gravă.
№ 3821/85 създава сериозен риск от смърт или тежки телесни повреди.
dispozițiilor relevante ale Regulamentului(CEE) nr. 3820/85 sau ale Regulamentului(CEE) nr. 3821/85 creează un risc ridicat de deces sau vătămare corporală gravă.
Не поемаме никаква отховорност за каквито и да е телесни повреди на мотоциклетисти или други участници в движението,
Nu ne asumăm răspunderea pentru nicio vătămare corporală a motocicliștilor sau a altor piloți care participă la orice eveniment
за трудова злополука, телесни повреди или автомобил злополука обезщетение,
pentru accident de muncă, vătămare sau masina accident de compensare,
които се изплащат на жертви на умишлени актове на насилие поради нанесени телесни повреди.
sume monetare acordate victimelor unor acțiuni de violență premeditate din cauza vătămărilor corporale suferite.
реда за осигуряване на достъп до централизираните в Комисията статистически данни за пътно-транспортните произшествия с летален изход или телесни повреди за публикациите и за всяка друга информация,
procedurilor de accesare a datelor statistice centralizate de către Comisie, referitoare la accidentele rutiere soldate cu vătămare corporală sau pierdere de vieţi omeneşti,
В допълнение към това като обезщетение за евентуалните телесни повреди, причинени на жертвата в резултат на отвличането,
În plus, cu titlu de despăgubire pentru orice vătămare corporală cauzată victimei prin răpire,
Оповестяване: Всяка страна по дело за телесни повреди, трябва да оповести на другата страна,
Dezvăluirea: Orice parte la o acțiune privind vătămări corporale trebuie să dezvăluie celeilalte părți,
Резултати: 68, Време: 0.1737

Телесни повреди на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски