УПАДЪК - превод на Румънски

declin
спад
упадък
намаляване
намалява
залязване
дроудаун
спада
западане
decădere
упадък
отмяна
разпад
гниене
преклузивен
преклузивните
падение
деградация
degradare
разграждане
деградация
гниене
разпадане
разлагане
влошаване
упадък
деградиране
разпадните
degenerare
дегенерация
упадък
дегенериране
израждане
деградация
дистрофия
decadenţă
упадък
декадентство
декадентското изкуство
decadență
упадък
decadenta
упадъчна
декадентски
declinul
спад
упадък
намаляване
намалява
залязване
дроудаун
спада
западане
declinului
спад
упадък
намаляване
намалява
залязване
дроудаун
спада
западане
degradarea
разграждане
деградация
гниене
разпадане
разлагане
влошаване
упадък
деградиране
разпадните
decăderea
упадък
отмяна
разпад
гниене
преклузивен
преклузивните
падение
деградация
decăderii
упадък
отмяна
разпад
гниене
преклузивен
преклузивните
падение
деградация
degenerării
дегенерация
упадък
дегенериране
израждане
деградация
дистрофия

Примери за използване на Упадък на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В Европа наблюдаваме тотален упадък на духовните ценности.
Vedem în Europa un declin total al valorilor spirituale.
Този упадък е бил още по-силен при жените.
Aceasta scadere a fost mai accentuata la femei.
Възникват неприятни усещания, упадък на силите, раздразнителност
Există senzații neplăcute, pierdere de forță, iritabilitate
В момента се изпитват морален упадък е безпрецедентно.
Ne confruntãm acum un declin moral este fãrã precedent.
Инцидентът подчертава фундаменталния морален упадък в обществото ни.
Tot incidentul subliniază o decădere morală a societăţii.
С бягството на хугенотите във Франция настана всеобщ упадък.
Odată cu fuga hughenoţilor, asupra Franţei a venit un declin general.
10 години детето започва физически упадък.
zece ani, copilul începe un declin fizic.
Късно нощен упадък.
Decadarea târzie a nopții.
Съжалявам, че прекъснах твоя упадък.
Scuze că-ţi întrerupt căderea.
Мислех, че изкуството е просто буржоазен упадък, но.
Obişnuiam să cred că arta e doar o decadenţă burgheză, dar.
Това понякога са истории на страдание и упадък;
Sunt, uneori, istorii de suferinţă şi de degradare;
Научих урок от клетъчния упадък.
Lecţii învăţate din descompunerea celulară.
няма тенденции към упадък.
nu se observa tendinte de scadere.
Преминаване от по-високи форми на развитие към по-ниски, упадък.
Întoarcere de la o formă superioară de dezvoltare la una inferioară; regres.
И точно сега тези мизантропи, социопати тласкат планетата към упадък.
Şi, chiar acum, aceşti sociopaţi mizantropi conduc planeta spre dezastru.
Не всички видове птици са в упадък.
Cu toate acestea, nu toate speciile comune de pasari sunt in scadere.
Настъпи период на духовен упадък.
A fost o perioadă de prăbuşire spirituală.
С това се отбелязва 12-ата последователна година на упадък на свободата по света.
A fost al 12-lea an consecutiv de scădere a nivelului libertăţii în lume.
Демокрацията и демократичните устои са в упадък.
Democrație şi în instituțiile democratice este în scădere.
По това време цялата Римска империя е в упадък.
In acest timp, Imperiul Roman se afla in colaps.
Резултати: 391, Време: 0.1207

Упадък на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски