УСТАНОВЯТ - превод на Румънски

stabili
установяване
определи
установи
стабилни
създаде
да установява
прецени
да предвидят
постави
зададете
constată
установи
откриете
констатира
отбелязва
identifica
идентифициране
идентификация
установяване
идентифицира
определи
установи
да разпознае
намерите
открие
determina
определи
да причини
доведе
да определят
причиняват
накара
предизвика
установи
води
предизвикват
descoperi
разбера
откриване
откриете
разкрие
намерите
откриваш
установите
разкриват
detectate
откриване
откривам
открие
засече
засича
се установи
да разпознава
засичане
afla
е
са
разберете
научите
намира
откриете
намерите
знаем
крие
узнае
institui
създаване
създаде
въведен
установи
да установяват
да учредят
създавани
înfiinţa
създаде
да създават
установят
основа
сформираме
за създаване
да учреди
instaura
установи
въведе
установяване

Примери за използване на Установят на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако следователите установят, че сте нарушили клетвата си вие ще бъдете понижен или уволнен.
În cazul în care anchetatorii determina că încalcă jurământul, ai putea confrunta cu retrogradarea sau pierde scutul tău.
Властите ще проведат разследване, за да установят произхода на телефонните обаждания.”, съобщават от„Air France'.
O anchetă va fi întreprinsă de autorităţi pentru a identifica originea alertei', adaugă Air France.
Ако се установят такива промени, лекарят препоръчва пациентът да бъде подложен на ултразвуково сканиране.
Dacă astfel de modificări sunt detectate, medicul recomandă ca pacientul să fie supus unei scanări cu ultrasunete.
изследователите извършили статистически анализ, за да установят как кръвното налягане може да повлияе на риска от смъртност при човек.
investigatorii au efectuat o analiză statistică pentru a afla cum ar putea, tensiunea arterială, să afecteze riscul de mortalitate al unei persoane.
Внимателното ентусиасти на автомобили ще установят, че все повече и повече превозни средства вземат безконечните чистачки като стандартна конфигурация на автомобила.
Pasionatilor de masini atent, vei descoperi că, acum mai multe şi mai multe vehicule ia ştergătoarele dezosată ca vehicul standard de configurare.
Те се използват само в реално време, за да установят актуалното местоположение на най-близкия филиал на Kaufland
Ele sunt folosite doar în timp real, pentru a determina locația curentă a celui mai apropiat magazin Kaufland
Европейският съюз и неговите държави членки активизират усилията си, за да установят ефективна, хуманна
UE și statele sale membre își intensifică eforturile pentru a institui o politică europeană eficace,
Ако се установят- се прави повторна диагноза
Dacă acestea sunt detectate, acestea sunt re-diagnosticate, iar în cazul
Изследователите са опитали малки експерименти, за да установят дали засяването на океана с желязо или други хранителни вещества
Cercetătorii au încercat mici experimente pentru a afla dacă însămânțarea oceanului cu fier sau alți nutrienți poate stimula înflorirea algelor
На цялото семейство трябва да се направи психологична оценка за да се установят причините за поведението на Лиам.
Întreaga familie trebuie să fie evaluată împreună, pentru a determina ce a cauzat acest comportament al lui Liam.
Учените са извършили изследвания в различни университети в САЩ, за да установят конкретните последици от алкохола върху мозъка на младите.
Oamenii de stiinta au efectuat teste in mai multe universitati din SUA pentru a descoperi exact efectele alcoolul asupra creierilor tinerilor.
Това означава, че страните"постепенно ще установят съвместни, интегрирани,
Aceasta înseamnă că părţile"vor înfiinţa treptat posturi comune,
Ако се установят течове на масло,
Dacă sunt detectate scurgeri de ulei,
Одиторите извършиха проучване на нагласите, за да установят доколко удовлетворени са всъщност участниците в обществените консултации.
Curtea a efectuat un sondaj de percepție pentru a afla cât de mulțumiți au fost efectiv participanții la consultări.
държавите-членки могат да работят заедно, за да установят съгласувана и последователна наказателна политика на ЕС.
statele membre pot coopera pentru a institui o politică a UE în domeniul penal coerentă și consecventă.
Страните кандидатки- и потенциални кандидатки- обикновено подписват рамково споразумение с Европейската комисия, за да установят основата за използването на средства по ИПП.
Ţările candidate la UE-- şi potenţialele candidate-- semnează de obicei un acord cadru cu Comisia Europeană pentru a determina bazele utilizării fondurilor IPA.
обяви Манхатан под официална карантина, докато разследващите установят източника на заразата.
a pus Manhattan-ul sub carantină până ce investigatorii vor descoperi sursa invaziei.
Ако се установят нежелани реакции,
Dacă sunt detectate efecte secundare,
Досега членовете на комисията по петиции на моменти трябваше да водят ожесточена борба, за да установят дали даден документ действително попада в сферата на европейското право или не.
Până acum, membrii Comisiei pentru petiţii trebuiau uneori să se lupte pentru a afla dacă un anumit document intra sau nu sub incidenţa dreptului european.
държавите-членки могат да работят заедно, за да установят съгласувана и последователна наказателна политика на ЕС.
statele membre pot coopera pentru a institui o politică penală coerentă şi consecventă la nivelul UE.
Резултати: 409, Време: 0.1633

Установят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски