ЧЛЕНКА ОПРЕДЕЛЯ - превод на Румънски

membru desemnează
membru stabilește
membru definește
membre desemnează

Примери за използване на Членка определя на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всяка държава членка определя национален орган, работещ 24 часа в денонощието,
Fiecare stat membru desemnează o autoritate națională operațională 24 de ore pe zi,
Държавата членка определя състава на мониторинговия комитет
Statul membru stabilește componența comitetului de monitorizare
по-специално обменът на информация, всяка държава членка определя един-единствен компетентен орган като звено за контакт за целите на настоящата директива.
fiecare stat membru desemnează o autoritate competentă unică, pentru a servi ca punct de contact în sensul prezentei directive.
Държавата членка определя състава на мониторинговия комитет
Statul membru stabilește componența comitetului de monitorizare
Всяка държава членка определя един орган, който да отговаря за проверката на автентичността на решението, посочено в параграф 1,
Fiecare stat membru desemnează o autoritate unică responsabilă de verificarea autenticității deciziei menționate la alineatul(1)
Всяка държава членка определя един или повече органи, които следят за прилагането на забраните по член 3 на национално равнище(„прилагащи органи“), и уведомява Комисията за тях.
Fiecare stat membru desemneaza una sau mai multe autoritati pentru a asigura aplicarea la nivel national a interdictiilor(denumita in continuare„autoritatea de aplicare a legii”) si informeaza Comisia cu privire la desemnarea respectiva.
Във връзка с обработването на лични данни в Системата за влизане/излизане всяка държава членка определя органа, който да се счита за администратор съгласно член 4,
În ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal în VIS, fiecare stat membru desemnează autoritatea care trebuie considerată operator,
Всяка държава членка определя индикативна национална цел за енергийна ефективност за 2020 г.
Fiecare stat membru stabilește un obiectiv național orientativ în materie de eficiență energetică pentru 2020
всяка държава членка определя допълнителните изисквания за тези изпитвания,
fiecare stat membru definește cerințele suplimentare pentru astfel de investigații,
Всяка държава членка определя един правителствен представител, един представител на организациите на работниците,
Fiecare stat membru numește câte un reprezentant al administrației publice,
Държавите- членки определят тези райони.
Statele membre definesc aceste zone.
Държавите членки определят съществените сделки със свързани лица.
Statele membre definesc tranzacțiile semnificative cu părți afiliate.
За тази цел държавите членки определят национални координатори.
În acest sens, statele membre numesc coordonatori naționali.
За тази цел държавите членки определят органи, отговорни за предприемането на тези мерки в съответствие с процедури,
În acest scop, statele membre desemnează autoritățile responsabile cu luarea acestor măsuri, în conformitate cu
Компетентните органи във всяка държава членка определят един национален публичен регулаторен орган за сектора на автомобилните превози на пътници.
Autoritățile competente din fiecare stat membru desemnează un organism național public de reglementare în sectorul transportului rutier de persoane.
Държавите членки определят национално звено за контакт, което да отговаря за обмена на информация с останалите държави членки относно прилагането на настоящия регламент.
Statele membre desemnează un punct de contact național responsabil de schimbul de informații cu celelalte state membre cu privire la aplicarea prezentului regulament.
Държавите членки определят компетентните органи, отговорни за изпълнението на функциите
Statele membre desemnează autoritățile competente responsabile cu exercitarea funcțiilor
Органът, след консултации с държавите членки, определя практическите договорености, за да се гарантира съгласуваността на тези оценки.“;
Autoritatea, în urma consultărilor cu statele membre, stabilește modalitățile practice pentru a asigura caracterul coerent al evaluărilor respective.”;
Държавите членки определят изискванията за минимална квалификация на персонала, който извършва дейностите, посочени в параграф 2.
Statele membre definesc nivelurile minime de calificare pentru personalul care desfășoară activitățile menționate la alineatul(2).
Държавите членки определят, в съответствие с националното си право
Statele membre precizează, în temeiul dreptului intern
Резултати: 53, Време: 0.0917

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски