ЗАВЪРШВАМ - превод на Турски

bitiriyorum
приключвам
завършвам
довършвам
приключих
спирам
ще завърша
свършвам
bitirdim
да завърша
да довърша
да приключа
да свърша
завърша
довърша
да прекратя
завършва
приключване
tamamlıyorum
завършване
завърши
да довърши
приключиш
изпълни
допълване
son
край
за последно
краен
последните
изминалите
bitiyor
свършва
приключва
завършва
свърши
изтича
краят
приключи
готов
привършваме
bitirmek
да завърша
да довърша
да приключа
да свърша
завърша
довърша
да прекратя
завършва
приключване
mezun
възпитаник
завършил
се дипломира
завършва
завършването
дипломирането
образование

Примери за използване на Завършвам на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз завършвам НБА.
NBA eğitimi alıyorum.
Завършвам училище, а сега накъде?
Okul bitti peki şimdi ne yapacağım?
Завършвам следващата седмица.
Mezuniyet önümüzdeki hafta.
Просто завършвам музикология.
Sadece müzikolojide doktora yapıyorum.
Завършвам възстановяването на перикарда.
Perikardikal onarımı yapıp bitiriyorum.
Да, завършвам в Мичиган.
Evet, Michiganda son sınıftayım.
Аз трябва да тръгвам, имам да уча, завършвам.
Gitmeliyim. Çalışmam gereken yerler var. Finaller.
Много мило, Елис, но… Ти си новобранец, аз завършвам.
Bu çok hoş Ellis, ama sen ilk sınıfsın, ben son sınıfım.
Тъкмо завършвам продажбата.
Tam da satışı kapatıyordum.
Завършвам с Любов към вас нашите братя и сестри от звездите.
Siz yıldızlardan kız ve erkek kardeşlerimize sevgilerle kapatıyorum.
С това завършвам днешната служба.
Bugünkü duamız böylece sona eriyor.
Даваш ми бурето, аз завършвам инвазията си, и ще затрием цивилизацията им.
Fıçıyı bana ver, ben kendi saldırımı bitirip bu uygarlığın kökünü kurutayım.
Завършвам първия разговор с този въпрос….
İlk konuşmamızı bu soruyla kapatıyorum….
И така, изведнъж, ето ме, завършвам гимназия през 1969 това се случва и ние осъзнаваме, че думата"вън" е избягала вън.
Yani, bir anda, işte burdayım, 1969da liseden mezun oluyorum, Bu oluyor ve'' At gitsin!'' deki'' gitsin'' in gittiğini fark ediyoruz.
Това е физически, но определено правя наистина секс с това момиче тук, завършвам.
Bildiğiniz gibi bu fiziksel bir şey ama, kesinlikle işi bitirmek için buradaki kız ile gerçekten seks yapıyorum.
Въпреки че, когато говоря от свое име, често завършвам с кама в гърдите си.
Gerçi, açıkça konuşmaya başladığımda… genellikle sonunda, göğsümde bir hançer oluyor.
къде да се подобриш и после завършвам с нещо добро.
sonra iyi birşey ile bitireceğiz.
Защото знам със сърцето си, че предпочитам да съм в"подножието на хълма" три пъти седмично слушайки следващата страхотна група, докато завършвам магистратурата си и колкото и изтъркано да звучи мисля,
Açıkçası kalbim haftanın üç günü barlarda olup bütün grupları dinlemeyi, masterımı tamamlamaktan daha çok istedi ama
Завършвам колеж и, чувствайки се голям идеалист, реших да се присъединя към неправителствената организация,
Üniversiteyi bitiriyordum ve çok idealisttim, hükümetle ilgisi olmayan bir şirkette çalışmaya karar verdim,
А после винаги завършвам, като говоря за… онова, което ме изумява най-много в този въпрос, особено от страна на холандците, е, че Нидерландия е не по-малко изфабрикувана от Дисниленд.
Sonra da özellikle Hollandalılardan gelen bu soru hakkında beni en çok şaşırtan şey ile konuşmamı bitiririm-- Hollandanın her köşesi Disneyland kadar bir üretim sonucudur.
Резултати: 52, Време: 0.1061

Завършвам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски