МАКАР - превод на Турски

rağmen
въпреки
но
макар
дори
все пак
напук
все още
ama
но
обаче
gerçi
но
въпреки
обаче
все пак
че
всъщност
само
her
винаги
както
с всеки
въпреки
цял
ancak
но
обаче
само
въпреки това
едва
единствено
въпреки
мога
birlikte
заедно
с него
съвместен
bile
дори и
вече
изобщо
даже и
може
няма
въобще
едва
da
и
също
а
е
или
са
беше
после
точно
karşın
но
въпреки
макар
yine de
все пак
все още
обаче
въпреки
но пък
независимо
но и
но трябва

Примери за използване на Макар на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Макар че признавам за изпълзяването от няколко прозореца.
Yine de bir kaç pencereden sürünerek kaçtığımı da itiraf ediyorum.
Все още си ядосана, макар да се преструваш, че не си.
Öyle değilmişsin gibi davransan da, sen de hala kızgınmışsın.
Полярните мечки са отлични плувци. Макар да използват само гигантските си предни лапи.
Kutup ayıları harika yüzücülerdir sadece devasa ön pençelerini kullansalar bile.
Макар че имам доста въпроси.
Yine de bir çok sorum var.
На Чарлс много му хареса, макар че не беше в настроение.
Charlesın da çok hoşuna gitmişti. Çok fazla havasında değildi.
исках да повярвам, макар да знаех, че е невъзможно.
o olmadığını bilsem bile inanmak istedim.
Макар че се надявам на повторно обсъждане.
Yine de bu konuyu tekrar konuşacağımızı umuyorum.
И когато тя ви проговори, повярвайте й макар гласът й да руши мечтите ви.
Ve o seninle konuştuğunda ona inan onun sesi rüyalarını mahvetse bile.
Не обичай който не те обича, макар да е в Египет султан“.
Sevme seni sevmeyeni Mısıra sultan olsa da''.
Навън е лудница, макар че тълпата от протестиращи е намаляла.
Dışarısı tımarhane gibi, yine de protestocu kalabalık bayağı küçük.
Но те винаги са с мен, макар че не са тук.
Fakat, onlar burada olmasalar da, hep benimle beraberler.
Макар, че новината е голяма.
Yine de bayağı büyük bir haber.
Макар, че татко каза, че той никога не имал на представа какво всъщност е душата.
Yine de babam, hiçbir zaman ruhun ne olduğunu çözemediğini söyler.
Много е хубаво, макар да не знам защо се смее.
Pek güzel olmuş yine de neden gülümsediğini anlayamadım.
Макар че не го знаех, момичето
Bunu bilmiyor olsam da kızla bağlantılıydım
Макар и да ни превъзхождат числено, ние ще спечелим войната!
Sayıca az olsak da, bu savaşı kazanacağız!
Мариън, макар и не пияна, беше пила повече от обикновено.
Marion sarhoş olmasa da kesinlikle alıştığından fazla içmişti.
Но ти не ще ни повярваш, макар и да казваме истината.”.
Fakat biz doğru söyleyenler olsak da sen bize inanmazsın.
В Нова Гвинея дори кенгурата се катерят по дърветата. макар и не много добре.
Yeni Ginede çok iyi olmasa da kangurular bile ağaçlara tırmanabilir.
Но оживях, макар да не разбирам как.
Ve hala nasıl olduğunu anlamış değilim.
Резултати: 1290, Време: 0.1091

Макар на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски