НЯМАТ ВРЕМЕ - превод на Турски

vakitleri yok
нямаме време
не разполага с време
zamanları yok
няма време
няма никакво време
нямаше време
zamanları olmaz
zamanı olmayan
vakti yok
нямаме време
не разполага с време
zamanı yok
няма време
няма никакво време
нямаше време
vakti olmaz

Примери за използване на Нямат време на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Жените на твоята възраст нямат време за игрички.
Senin yaşındaki kadınların oyun oynamak için vakti yoktur.
Писателите нямат време да играят.
Yazarların oynamaya vakti yoktur.
И често журналистите нямат време,!
Gazete çoktur, genellikle vakit yoktur!
Хората дори нямат време, за да съберат личните си вещи?
Kişisel eşyalarını toplamak için zaman yok mu?
Нямат време да се върнат.
Dönmek için zamanları kalmayacak.
Нямат време.
Onların zamanı yoktu.
Децата нямат време да мислят.
Çocuklar düşünmek için zaman yok.
Нямат време за благодарности.
Şükran mevsimi olsaydı.
Нямат време.
Zamanları kalmamış.
Нямат време, нито други възможности.
Hiç vakitleri kalmadı. Hiç seçenekleri yok.
Китайците нямат време за почивка.
İşte Çinliler de bu dönemde tatile çıkıyor.
Те не разбират не разбира поеми, нямат време за такива неща.
Şiirleri anlamıyorlar. Bunlar için hiç zamanları yok.
Но както знаеш, хората нямат време за това.
Ancak bazı insanların buna asla zamanı olmayacaktır.
Заетите момчета нямат време за проблеми.
Çünkü meşgul oğlanların başlarını belaya sokmaya vakti kalmaz.
Тези хора нямат време да"разхлабят възела".
Ve bu insanların düğümleri çözmek için asla zamanları yoktur.
Но както знаеш, хората нямат време за това.
Ama insanların böyle şeylere zamanı yok.
Лошите момичета нямат време.
Kötü kızların ise buna asla zamanı olmaz.
Все бързат, все нямат време.
Hep acelesi vardı, hiç vakti yoktu.
Сега нямат време за герои.
Şu anda kahramanlar için ayırabileceğimiz bir zaman yok.
където хората винаги са заети, и нямат време да четат.
çok meşgul bir hayatta yaşıyoruz ve insanların okumaya vakitleri yok.
Резултати: 66, Време: 0.1126

Нямат време на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски