САМИТЕ - превод на Турски

bizzat
лично
сам
собственоръчно
kendimiz için
сам
се
за собствена
за него
си
заради него
tek
само
едно
една
просто
е
единичен
единственият

Примери за използване на Самите на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Като как се виждаме самите ние и всеки друг.
Kendimizi ve birbirimizi nasıl görüyoruz.
Вие самите го казахте.
Kendiniz de söylediniz ya.
Никой не е отговорен за вашето щастие, освен самите вие.
Ve siz kendi mutluluğunuz dışında kimsenin mutluluğundan sorumlu değilsiniz.
Създаде Той за вас съпруги от самите вас и от добитъка- чифтове.
Size kendinizden eşler, hayvanlardan da( kendilerine) eşler yaratmıştır.
Самите ние по този начин ще се уважаваме.
Bizde kendilerine bu yönde saygı gösteriyoruz.
Самите риби не произвеждат Омега-3.
Balıklar kendi başına omega-3 yağ asitleri üretmez.
Самите деца не са били против това.
Yalnız çocuklar buna razı olmadı.
Тук не продаваме продукти, които ние самите не ядем".
Kendimizin tüketmediği hiçbir ürünü satmıyoruz” diye konuştu.
Ще ги защитим от самите тях?
Öyleyse onları kendilerinden korumalıyız,?
Всички родители по целия свят искат децата им да водят по-добър живот от самите тях.
Dünya üzerindeki bütün aileler kendi çocuklarının kendilerinden daha iyi bir hayat sürmesini istiyorlar.
А колко пъти вие самите сте изричали тази фраза?
Bu sözü kendinize kaç kez verdiniz?
Показва вас самите.
Sana kendini gösteriyor.
Но няма причина вие самите да сте нещастни и меланхолични, както съм аз.
Ancak sizlerin kendinizi benim kadar bedbaht ve melankolik hissetmenize lüzum yok.
направена от самите хора, и я продават.
kişiler bu ürünleri kendi e-dükkanlarında satıyorlar.
А със самите конспиратори… какво стана с тях?
Ve komplocular kendilerine… Onlara ne oldu?
Мислете за някой друг, освен за самите вас.
Sizden, kendinizden başkasını düşünmenizi isteyeceğim.
Трябваше да си там, за да ги защитиш от самите тях.
Onları kendilerinden korumak için orada olmalısın.
Аз им показах пътя, който да ги върне към самите тях.
Onlara kendilerine dönebilecekleri bir yol gösterdim.
Освободих ги от самите тях.
Onları kendilerinden arındırdım.
Знам ви по-добре, отколкото вие самите.
Ben sizi sizin kendinizi bildiğinizden daha iyi biliyorum.
Резултати: 476, Време: 0.0973

Самите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски