Примери за използване на Чийто на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
За всеки, чийто живот той смяташе за безполезен.
Но има човек без чийто помощ нищо нямаше да се случи.
Чийто мащаб реално не знаем
На паметта на Уилям Шекспир, чийто славни слуги сме всички ние.".
Този невероятен жест скоро няма да бъде забравен от хората, чийто живот така драматично е бил засегнат.
Ние имаме все още Килото от 1889, чийто тегло не е ясно.
На трибуните отново бях един от малцината, чийто кабел не работеше.
Чийто код си открил.
Ти си красиво момиче, чийто глас трябва да бъде чут.
Виждали ли сте някога човек, чийто очи са едновременно сини и кафяви?
Топи ще замени на поста Алфред Мойсиу, чийто петгодишен мандат изтече във вторник.
Ключов въпрос е намирането на решение за Косово, чийто окончателен статут е неясен.
Териъс е единственият, чийто боен потенциал се доближава до този на Бриареъс.
Не можеш да изнудваш някого, чийто живот няма стойност.
прочут пианист, чийто братовчед имаше връзки до Хомейни.
а дилър, чийто апартамент вони на сирене и крака.
Намираме се в апартамента на жената, с чийто пистолет е прострелян капитана.
Чес не е единственият работил за Кралицата, чийто минало е заличено.
Много просто, зависим е човек, чийто живот е контролиран от наркотиците.
Дадох им имената на 37 души, чийто отпечатъци са в досието.