ÎȘI VA CONTINUA - превод на Български

ще продължи
să continue
va merge
va rămâne
va continua sa
va persista
o să dureze
va mai
va dura
continuă
va merge mai departe

Примери за използване на Își va continua на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cazul se va continua peste două săptămâni.
Делото ще продължи след 2 седмици.
Acesta anunță că-și va continua activitatea în Parlament.
Той уточни, че ще продължат своята борба в парламента.
S-a început cu fotbalul şi cred că se va continua în alte sectoare.
Започна с футбола и вярвам ще продължи и в други сектори.
Se va continua sa pastreze aceleasi atitudini.
Ще продължава да ги взима тези същите решения.
Festivalul se va continua până în 9 iulie.
Фестивалът продължава до 9 юли.
Au întotdeauna și vor continuase exprime în co-.
Винаги и ще продължават да се изразяват в.
Cu care se va continua în şedinţa de mâine.
Която очевидно ще остане за утрешното заседание.
Avem speranţa că se va continua în formatul Normandia, chiar la nivelul şefilor de stat
Имаме надежда, че това ще продължи в нормандски формат на ниво държавни глави
COP24: Regiunile și orașele își vor continua presiunile pentru un nivel mai înalt de ambiție în ceea ce privește clima.
COP24: Градовете и регионите ще продължат да настояват за по-амбициозни цели в областта на климата.
Se vor continua lucrările cu privire la securitatea nucleară în UE, pe baza raportului interimar privind securitatea nucleară.
Работата по ядрената сигурност в ЕС ще продължи на основата на междинен доклад относно ядрената сигурност.
Consiliul nu schimbă această situație, se va continua sprijinul altui dictator din regiune, în numele stabilității,
Съветът не сменят курса, Съюзът ще продължава да крепи още един диктатор в региона в името на стабилността,
Ei au hotărât că își vor continua eforturile în vederea reglementării piețelor financiare
Решиха, че ще продължат да полагат усилия за регулиране на финансовите пазари
statele membre își vor continua buna cooperare.
под Вашето председателство институциите и държавите-членки ще продължат да работят заедно добре.
Rusiei și Japoniei își vor continua creșterea lentă.
Русия вероятно ще продължат бавно да западат.
Aceste schimbari vor veni repede si ele se vor continua cu rapiditate si intr-o succesiune accelerata.
Тези промени ще дойдат бързо и тези промени ще продължат гладко в бърза последователност.
PDVSA a început, să-şi preseze partenerii săi străini care deţin participaţii în joint venture-urile din regiunea Orinoco Belt să decidă oficial dacă-și vor continua proiectele.
Оттогава предприятието притиска своите чуждестранни партньори в съвместни предприятия в нефтодобивния регион Ориноко да решат официално дали ще продължат проектите.
I se va continua să ateste pe internet,
Аз ще продължа да свидетелствам в интернет,
Se va continua, de asemenea, sprijinirea inițiativelor din alte țări,
Също така ще продължим да подкрепяме другите, както направихме при
Tratamentul cu Imiquimod cremă se va continua până la dispariţia vizibilă a condiloamelor genitale
Лечението с имиквимод крем трябва да продължи до отстраняване на видимите генитални
De aceea, se va continua utilizarea măsurilor de protecţie corespunzătoare împotriva bolilor cu transmitere sexuală.
Затова трябва да се продължи използването на подходящи предпазни мерки срещу заболявания, предавани по полов път.
Резултати: 57, Време: 0.0721

Își va continua на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български