ÎN CADRUL POLITICII - превод на Български

в рамките на политиката
în cadrul politicii
din cadrul politicii
în contextul politicii
в контекста на политиката
în contextul politicii
în cadrul politicii
като част от политиката
ca parte a politicii
în cadrul politicii
ca parte a strategiei

Примери за използване на În cadrul politicii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
reformele necesare pentru a maximiza impactul investiţiilor în cadrul politicii de coeziune.
необходимите реформи за максимизиране на въздействието на инвестициите по политиката на сближаване.
În cadrul politicii de relații externe a Uniunii,
В рамките на политиката на Съюза в областта на външните отношения,
În cadrul politicii de relații externe a Uniunii, se acordă prioritate trimiterii de ofițeri de legătură în acele țări terțe care,
В рамките на политиката на Съюза в областта на външната дейност при разполагането на служители за връзка се дава приоритет на онези трети държави,
(9) Sprijinind dezvoltarea capitalului uman în cadrul politicii sale de relații externe, Uniunea Europeană contribuie la dezvoltarea economică
(10) Посредством подкрепата си за развитие на човешкия капитал в контекста на политиката на външни отношение ЕС допринася за икономическото развитие в посочените държави,
Prin sprijinirea raportului referitor la Agenda urbană europeană și viitorul acesteia în cadrul politicii de coeziune, susțin o nouă abordare a politicii urbane bazată pe o cooperare strânsă între operatorii de la diferite niveluri decizionale:
Гласувайки в подкрепа на доклада относно Европейската програма за градовете и нейното бъдеще в рамките на политиката на сближаване, подкрепям нов подход към политиката за градовете, основан на тясно сътрудничество между оператори на различните равнища от
Întrucât PAC, astfel cum a fost reformată în 2013, include instrumente de gestionare a riscurilor în cadrul politicii de dezvoltare rurală
Като има предвид, че реформираната през 2013 г. ОСП включва инструменти за управление на риска в рамките на политиката за развитие на селските райони,
referitor la Agenda urbană europeană și viitorul acesteia în cadrul politicii de coeziune prezintă o viziune echilibrată asupra dimensiunii urbane a politicii de coeziune,
относно Европейската програма за градовете и нейното бъдеще в рамките на политиката на сближаване представлява много балансирана визия за градското измерение в рамките на политиката на сближаване,
Invită statele membre să elaboreze, în cadrul politicii de coeziune, strategii sustenabile
Призовава държавите членки да разработят, в рамките на политиката на сближаване, дългосрочни
dintre provocările majore care urmează să fie abordate, și deja măsuri în ceea ce privește silvicultura- de exemplu, împădurirea- pot fi sprijinite în cadrul politicii de dezvoltare rurală.
едно от основните предизвикателства, с които трябва да се справим. В рамките на политиката за развитие на селските райони вече могат да бъдат подкрепяни мерки във връзка с горското стопанство- например залесяване.
Armonizarea realizată prin Directiva 89/48 privind sistemul general de recunoaștere a diplomelor de învățământ superior acordate pentru formarea profesională cu durata minimă de trei ani nu are ca efect să limiteze puterea de apreciere de care dispune o instituție la compararea valorii diplomelor în cadrul politicii sale de recrutare.
Хармонизирането, извършено с Директива 89/48 относно обща система за признаване на дипломите за висше образование, издадени след завършването на професионално образование и обучение с минимална продължителност от три години, няма за последица ограничаване на правото на преценка, с което институцията разполага при сравняването на съответната стойност на дипломите в рамките на политиката си по назначаване.
membrii Comisiei ECON au solicitat să se ia în considerare, în cadrul politicii de coeziune 2021-2027, adaptarea normelor privind ajutoarele de stat și finanțarea suplimentară a regiunilor afectate.
корекции на правилата за държавните помощи и за допълнително финансиране на засегнатите региони в рамките на политиката на сближаване за периода 2021- 2027 г.
Ia act cu satisfacție de faptul că valoarea de referință financiară legată de neregulile raportate ca fiind de natură frauduloasă în cadrul politicii de coeziune și al politicii în domeniul pescuitului a scăzut cu aproape 50%, de la 469 milioane EUR în 2015 la 235 milioane EUR în 2016;
Приветства факта, че финансовите суми, свързани с нередности, докладвани като измами, в рамките на политиките на сближаване и на рибарство са намалели с почти 50%(от 469 милиона евро през 2015 г. на 235 милиона евро през 2016 г.);
Este necesar să se aloce fonduri pentru dezvoltarea rurală în cadrul politicii de coeziune, pentru că al doilea pilon al politicii agricole comune își deplasează activitatea spre o zonă favorabilă mediului, spre"ecologizare”,
Необходимо е да бъдат разпределени средства за развитие на селските райони съгласно политиката на сближаване, защото вторият стълб на Общата селскостопанска политика насочва действията си за по-голяма екологосъобразност,"екологизиране",
conducătorii auto profesioniști- parcări sigure și păzite(TEN/290)(2), Comitetul a abordat, în cadrul politicii privind infrastructurile rutiere, problema importantă a locurilor de odihnă destinate conducătorilor profesioniști.
Комитетът разгледа важния въпрос за местата за почивка на професионалните водачи като част от политиката в областта на пътната инфраструктура.
pentru a începe o fază nouă în politica de coeziune a Europei şi, de asemenea, pentru a realiza, în cadrul politicii de coeziune, dezvoltarea mai echilibrată
за да започнем нов етап в европейската политика на сближаване и да реализираме в рамките на тази политика по-балансирано и устойчиво развитие,
În primul rând, crearea unei categorii de"zone intermediare” în cadrul politicii de coeziune, pentru a ne asigura că distribuirea fondurilor structurale
Първо, създаването на категория за междинни региони в рамките на политиката за сближаване, за да се гарантира,
În cadrul politicii sale de dezvoltare a cooperării
В рамките на политиката си за развитие на сътрудничеството
Evaluarea gradului de punere în aplicare a programelor politicii de coeziune cofinanțate prin fonduri structurale în perioada 2007-2013 ar trebui să reflecte impactul proiectelor selectate în cadrul politicii de coeziune asupra redresării economice europene,
Оценката на изпълнението на програмите на политиката на сближаване, съфинансирани от структурните фондове в периода 2007-2013 г., следва да отразява въздействието на подбраните проекти в контекста на политиката на сближаване върху възстановяването на европейската икономика, по-конкретно по отношение
Al cincilea raport privind coeziunea și strategia pentru politica de coeziune după 2013- Punerea în aplicare a programelor politicii de coeziune pentru perioada 2007-2013- Agenda urbană europeană și viitorul acesteia în cadrul politicii de coeziune- Obiectivul 3:
Пети доклад на Европейската комисия относно сближаването и стратегия за политика за сближаване за периода след 2013 г.- Изпълнение на програмите на политиката за сближаване за периода 2007-2013 г.- Европейска програма за градовете и нейното бъдеще в рамките на политиката на сближаване- Цел 3:
că,„[p]ână în prezent, în cadrul politicii în materie de migrație
че„[д]о момента в рамките на политиката в областта на миграцията
Резултати: 123, Време: 0.0461

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български