ÎN CAZUL TRANSFERULUI - превод на Български

в случай на прехвърляне
în cazul transferului
în caz de transbordare
при прехвърляне
în cazul transferului
sunt transferate
la transferarea
в случай на трансфер
în cazul transferului
когато се прехвърля
atunci când transferul
în cazul transferului
при предислоцирането
в случай на преместване
в случаите на преобразуване

Примери за използване на În cazul transferului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În cazul transferului drepturilor de primă fără transferul fermei, o parte din drepturile transferate,
В случай на прехвърляне на правата за получаване на премия без прехвърляне на стопанството,
un asemenea nivel ridicat de protecție trebuie garantat, în consecință, inclusiv în cazul transferului de date cu caracter personal către o țară terță.
зачитане на личния живот, подобна висока степен на защита съответно трябва да бъде гарантирана и при прехвърляне на лични данни към трета страна.
În cazul transferului de materiale în vederea asigurării întreţinerii
В случай на трансфер на материали за поддръжката или ремонта на въздухоплавателни
Acelasi Jukov, care peste cîteva luni avea sa devina seful Marelui Stat-Major si sa introduca reguli draconice de pastrare a secretului în cazul transferului trupelor;"demonstratia vadita a lucrarilor defensive" va continua însa la frontiera, ba chiar va lua amploare.
Същият Жуков, който след няколко месеца ще стане началник на Генералния щаб и ще въведе драконови правила за опазване на военната тайна при предислоцирането на войски, но„явната демонстрация на отбранително строителство“ ще продължава и дори рязко ще се увеличи.
să introducă reguli draconice de păstrare a secretului în cazul transferului trupelor;„demonstraţia vădită a lucrărilor defensive" va continua
ще въведе драконови правила за опазване на военната тайна при предислоцирането на войски, но„явната демонстрация на отбранително строителство“ ще продължава
(1) În cazul transferului de materiale în vederea întretinerii
В случай на трансфер на материали за поддръжката
În cazul transferului produselor de intervenţie dintr-un stat membru în altul,
В случаите на прехвърляне на интервенционни продукти от една държава-членка в друга,
inclusiv în cazul transferului între priorități în cadrul unui program
включително в случаите на прехвърляне между приоритетите по една програма
(a) în cazul transferului originar dintr-un stat membru,
В случая на превоз с произход от държава-членка, всяко физическо
Solicitarea poate fi reînnoită în anii următori pentru același număr de drepturi speciale, menționate la articolul 44 din Regulamentul(CE) nr. 73/2009, ca și în anul anterior sau, în cazul transferului unora dintre aceste drepturi la plată sau în cazul declarării unora dintre aceste drepturi la plată cu un număr corespunzător de hectare, pentru restul drepturilor la plată.
Искането може да бъде подновено през следващите години за същия брой специални права, посочени в член 44 от Регламент(ЕО) № 73/2009, както за предходната година, или в случай на прехвърляне на част от тези права за плащане или пък в случай на обявяване на част от тези права за плащане заедно със съответстващия им брой хектари- само по отношение на оставащата част от тези права за плащане.
cu Directiva Consiliului 77/187/CEE din 14 februarie 1977 privind apropierea legislaţiilor statelor membre cu privire la menţinerea drepturilor salariaţilor în cazul transferului de întreprinderi, unităţi
Директива 77/187/EИО на Съвета от 14 февруари 1977 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки за запазване на правата на работниците и служителите в случай на прехвърляне на предприятия, дейности
punctul 139 din concluzii, continuitatea nivelului ridicat al acestei protecții în cazul transferului de date cu caracter personal către o țară terță.
139 от заключението си, се цели да се гарантира непрекъснатостта на високото ниво на тази защита при прехвърляне на лични данни към трета страна.
(3) În cazul transferului de pământuri autorităţilor publice şi/sau pe motivul utilităţii publice
Когато се прехвърля земя на публични институции и/или за използване в обществена полза,
(3) În cazul transferului de pământuri autorităţilor publice şi/sau pe motivul utilităţii publice
Когато се прехвърля земя на публични институции и/или в полза на публичен интерес,
privind normele de competenţă aplicabile în cazul transferului sediului social al unei societăţi anonime dintr-un stat membru în altul.
свързана с правилата за юрисдикция, приложими в случай на преместване на седалището на акционерно дружество според неговия устройствен акт от една държава-членка в друга.
(3) În cazul transferului de pământuri autorităților publice și/sau pe motivul utilității publice
Когато се прехвърля земя на публични институции и/или за използване в обществена полза,
privind normele de competență aplicabile în cazul transferului sediului social al unei societăți anonime dintr-un stat membru în altul.
свързана с правилата за юрисдикция, приложими в случай на преместване на седалището на акционерно дружество според неговия устройствен акт от една държава-членка в друга.
În cazul transferului de date cu caracter personal din Uniune către Interpol prin intermediul ESP, se aplică dispozițiile privind transferurile internaționale
При предаване на лични данни от Съюза на Интерпол чрез ЕПТ следва да се прилагат разпоредбите относно международното предаване на данни,
Obiectivul Directivei 2001/23/CE este de a menține drepturile lucrătorilor în cazul transferurilor de întreprinderi.
Директива 2001/23/ЕО е насочена към гарантирането на правата на работниците при прехвърляне на предприятия.
Acestea nu se aplică nici în cazul transferurilor comerciale de arme şi muniţii de război.
Тя не се прилага също при извършване на търговски сделки с бойно оръжие и боеприпаси.
Резултати: 49, Време: 0.0602

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български