в момент
într-un moment
într-o perioadă
în timp
acum
într-o clipă
într-o vreme
în prezent
într-un punct
chiar във време когато по време
în timpul
în cursul
în perioada
în momentul
în cadrul
pe parcursul
pe durata
în vremuri
când в един миг
într-o clipă
într-un moment
într-o clipită
într-o secundă
într-o clipã
într-un minut
într-o clipire в период
într-o perioadă
în timpul
într-un moment
în decursul
în termen
într-un interval
în vremuri
pe parcursul
într-o etapă
în faza в миг
într-o clipă
într-o clipită
într-un moment
într-o clipeală
într-o secundă в изблик
într-un acces
într-un moment
într-o explozie
într-o criză
în chinurile наведнъж
simultan
deodată
imediat
o dată
la un moment в момента
într-un moment
într-o perioadă
în timp
acum
într-o clipă
într-o vreme
în prezent
într-un punct
chiar в моменти
într-un moment
într-o perioadă
în timp
acum
într-o clipă
într-o vreme
în prezent
într-un punct
chiar във времена когато в периода
într-o perioadă
în timpul
într-un moment
în decursul
în termen
într-un interval
în vremuri
pe parcursul
într-o etapă
în faza по времето
în timpul
în cursul
în perioada
în momentul
în cadrul
pe parcursul
pe durata
în vremuri
când в мига
într-o clipă
într-o clipită
într-un moment
într-o clipeală
într-o secundă
Mă gândeam că într-un moment , unul din noi va muri. Рекох си, че след малко един от двама ни ще умре. Suntem într-un moment critic. Ще дойде след минутка . Vom ştii într-un moment , doctore. Ще разберем след малко , докторе.
Într-un moment în regiunea polonezã existã un flagel de produse alimentare rasunate.От един момент в полския регион има чума на свиващи се хранителни продукти.Vom reveni într-un moment . Arestarea vine într-un moment sensibil pentru relaţiile dintre SUA şi China. Арестът се извършва в чувствително за отношенията между САЩ и Китай време . Deci acum suntem într-un moment ulterior prăbuşirii voastre pe insulă. Значи сега сме във времето , след като се разбихте на острова. Într-un moment al înselăciunii universale, a spune adevărul e un act revolutionar".Във времена на измама казването на истината е революционен акт.".Într-un moment de zei antici,Във времето на древни богове,Va spun într-un moment , capitane. Ще ти кажа след малко , капитане. Ne întoarcem într-un moment . Ще се върнем след малко . След малко , Фреди.Într-un moment în regiunea polonezã existã un flagel de produse alimentare rasunate.За един период в полския регион има бич от лежащи хранителни продукти.Într-un moment de zei antici,Във времето на древни богове,Tris, într-un moment de necesitate, mama ta a făcut un gest nemaifăcut până atunci. Tris Време на нужда, майка ти направи жест Nemaifãcut дотогава. Cum poţi să vorbeşti de bani într-un moment ca ăsta? Как може да говориш за пари точно сега ? faci sarcini cu oamenii într-un moment ? да предприемете действия с хората за миг ? Vorbim despre timp într-un moment . Говорим за време от един момент .
Покажете още примери
Резултати: 1465 ,
Време: 0.1225