ÎNTREGULUI ORAŞ - превод на Български

целия град
tot oraşul
întregul oraş
tot orasul
întregul oraș
toată cetatea
tot în oraș
jurul orașului
intregul oras
целият град
tot oraşul
întregul oraş
tot orasul
întregul oraș
tot orașul
toată cetatea
intregul oras
întregul oras
tot satul

Примери за използване на Întregului oraş на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
spunea la toată lumea că va oferi curent gratis întregului oraş.
реактор в гаража и казваше на всички как ще снабди целия град с безплатен ток.
RnNow el călătoreşte într-o nouă oraş Amsterdam, unde va avea un tur în jurul întregului oraş pentru a găsi eroii sai colegi.
RnNow, той пътува до нов град Амстердам, където той ще има турне из целия град, за да намерите колегите му герои.
În exact 90 de secunde, vei opri alimentarea cu curent a întregului oraş sau nevasta ta e moartă, ai înţeles?
Точно след 90 сек. ще изключиш електричеството в целия град, или жена ти умира. Ясно?- Не мога да го направя?
mă voi căsători cu tine, în faţa întregului oraş.
ще се омъжа за теб. Ще се омъжа за теб пред целия град.
aş vrea să folosesc ocazia ca să… în numele întregului oraş, să-l felicit pe Wade Kinsella.
бих искала да използвам момента да… от името на целия град, да поздравя Уейд Кинсела.
Aşa e, cap sec. Fiul tău te-a făcut de râs în faţa întregului oraş.
Точно така, умнико, твоят син ти се присмя пред целия град.
RnNow el călătoreşte în Franţa, în special, la Bordeaux, unde va avea un tur în jurul întregului oraş pentru a găsi eroii sai colegi.
RnNow, той пътува до Франция по-специално в Бордо, където той ще има турне из целия град, за да намерите колегите му герои.
veţi fi martorii unei vederi uluitoare asupra întregului oraş.
ще станете свидетел на поразителна гледка, обхващаща целия град.
RnNow el călătoreşte la Londra, unde va avea un tur în jurul întregului oraş pentru a găsi eroii sai colegi.
RnNow, той пътува до Лондон, където той ще има турне из целия град, за да намерите колегите му герои.
Procesul, care a captat interesul întregului oraş, începe la tribunalul civil în această dimineaţă.
Делото, което се следи с интерес от целия град ще започне утре сутринта.".
Mulţumită generozităţii întregului oraş, putem acum să facem faţă nevoilor tuturor câinilor.
Благодарение на щедростта на целия град, сега ние сме способни да поемем грижите за всяко куче в града..
reprezentăm urechile şi ochii întregului oraş.
ние представляваме ушите и очите на целия град.
Un om îşi acuza soţia de adulter… ar putea atrage mânia întregului oraş.
Мъж, обвиняващ жена си в изневяра, може да предизвика гнева на цялото село.
îi vei declara să fie iubirea ta, în faţa întregului oraş.
ще го обявиш като твой сладък пай пред лицето на целия град.
acestea măresc de fapt densitatea întregului oraş.
които на практика вдигат плътността на целия град.
Dle şerif, Tatum, îmi permiteţi să mă adresez dumitale, ajutoarelor dumitale şi, se pare, întregului oraş Daughtrey, cu privire la incidentul care tocmai a avut loc?
Да. Шериф Тейтъм, мога ли да се обърна към вас, вашите заместници и очевидно целия град Дотри, във връзка с възникналия инцидент?
unde va avea un tur în jurul întregului oraş pentru a găsi eroii sai colegi.
южната част на Европа, Мадрид, където той ще има турне из целия град, за да намерите колегите му герои.
spune-i că dacă nu te ajută, şi asta repejor, vei spune întregului oraş.
не ти помогне скоро целия град ще разбере.- Едва ли мога да го направя.
nu numai împotriva lui Wade Burke, ci şi a întregului oraş.
не само срещу Уейд Бърк, но и срещу целия град.
un monument care veghează asupra întregului oraş.
който бди над целия град.
Резултати: 58, Време: 0.034

Întregului oraş на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български