ŞTII CĂ VOI - превод на Български

знаеш че ще

Примери за използване на Ştii că voi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sper  ştii că voi face aşa minuni,
Е тогава се надявам и ти да знаеш, че ще наритам толкова богаташки задници
Ştii că voi pierde toată noaptea,
Знам, че ще се въртя цяла нощ,
Îmi pare rău, Christy, dar ştii că voi face tot ce pot ca să lămuresc asta.
Съжалявам, Кристи, но вие знаете, че ще направя всичко, което мога да стигнем до дъното на това.
De unde ştii că vei învinge?
Откъде знаеш, че ще си герой?
Ştii că o să am grijă de tine acolo, nu?
Знаеш, че ще те пазя там нали? Там?
De unde ştii că va plăti?
Откъде знаеш, че ще плати?
Ştii că vor trimite pe altcineva.
Знаеш, че ще изпратят други.
De unde ştii că o să fie mai bine pe coastă?
Откъде знаеш, че ще е по-добре на крайбрежието?
De unde ştii că vei obţine o slujbă?
Откъде знаеш, че ще си намериш работа?
Dacă ştii că vei pierde, de ce o faci?
Знаеш, че ще загубиш. Тогава защо го правиш?
Dar ştii că vei veni.
Но знаеш, че ще дойдеш.
Ştii că vom vorbi despre asta eventual, nu?
Знаеш, че ще трябва да поговорим За това в крайна сметка, нали?
De unde ştii că va veni?
Откъде знаеш, че ще дойде?
Ştii că o să-i spun Căpitanului despre asta.
Знаеш, че ще кажа на капитана за това.
Ştii că vreau.
Знаеш, че ще се съглася.
De unde ştii că va veni?
От къде знаеш, че ще дойде?
Ştii că vor încerca să îl ia înapoi.
Знаеш, че ще се опитат да го вземат обратно.
Ştii că va fi furios.
Знаеш, че ще е бесен.
Ştii că o să trimită bombardierul la Arborele Sufletelor. Da, ştiu.
Знаеш, че ще запрати бомбите право в Дървото на душите.
De unde ştii că vom mai fi împreună?
Откъде знаеш, че ще сме заедно?
Резултати: 40, Време: 0.0333

Ştii că voi на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български