ACELEAȘI NORME - превод на Български

същите правила
aceleași reguli
aceleași norme
aceleaşi reguli
aceleasi reguli
еднакви правила
aceleași reguli
aceleași norme
reguli uniforme
conditii uniforme
în aceleași condiții
същите норми

Примери за използване на Aceleași norme на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
comerciale cu țările terțe, care să garanteze că importurile respectă aceleași norme ca și produsele pescărești din UE;
така че вносните продукти да трябва да отговарят на същите правила като продуктите на рибарството от ЕС;
pentru a asigura faptul că aceleași norme sunt interpretate
да се гарантира, че същите правила се тълкуват и прилагат по един
lăsarea deoparte în mod complet a oricăror scenarii ipotetice privind modul în care aceleași norme ar putea fi utilizate în caz de rea‑credință,
обективното действие на такава система и изцяло се игнорират всички хипотетични начини, по които същите правила могат да се използват в случаи на злонамереност, заобикаляне
pot beneficia de aceleași norme.
може да се съгласува ползата от същите правила.
Acelorași norme.
И същи правила.
(1) Participațiile calificate în societățile de administrare se supun acelorași norme ca cele stabilite la articolele 10,
Квалифицираните участия в управляващи дружества се уреждат от същите правила като установените в членове 10,
Programele operaționale ale asociațiilor organizațiilor de producători fac obiectul acelorași norme ca programele operaționale ale organizațiilor de producători
За частични оперативни програми се прилагат същите правила, както и за другите оперативни програми и те се разглеждат заедно с
de decădere se aplică aceeași normă, sub rezerva dispozițiilor speciale.
преклузивните срокове се прилага същото правило, при спазване на специални разпоредби.
Toate statele membre sunt supuse acelorași norme ale UE, iar acestea oferă protecție investitorilor din UE.
Спрямо всички държави членки се прилагат едни и същи правила на ЕС, които осигуряват еднаква защита за инвеститорите от ЕС.
Țara sau teritoriul în cauză impune prestatorilor de servicii de plată aflați sub jurisdicția sa aplicarea acelorași norme ca cele instituite prin prezentul regulament.
Съответната страна или територия изисква от доставчиците на платежни услуги под нейна юрисдикция да прилагат същите правила като тези, установени с настоящия регламент.
secundare trebuie să fie, în principiu, supuse acelorași norme;
вторични суровини следва по принцип да се прилагат едни и същи правила;
Cu toate acestea, conform tratatului, toate aceste scheme fac obiectul acelorași norme privind ajutoarele de stat.
Съгласно Договора обаче всички схеми от този вид са подчинени на едни и същи правила относно държавните помощи.
Programele operaționale ale asociațiilor organizațiilor de producători fac obiectul acelorași norme ca programele operaționale ale organizațiilor de producători
Заоперативните програми на асоциациите на организациите на производителите важат същите правила, както за оперативните програми на организациите на производителите
teritoriul respectiv impune prestatorilor de servicii de plată aflați sub jurisdicția sa aplicarea acelorași norme ca cele instituite prin prezentul regulament.
съответната страна или територия изисква от доставчиците на платежни услуги под нейна юрисдикция да прилагат същите правила като тези, установени с настоящия регламент.
Aceeași normă se aplică atunci când instanța pronunță separarea pe baza unei cereri comune formulate de către soți,
Същото правило важи, когато съдът допусне раздяла въз основа на съвместна молба от съпрузите, освен ако в споразумението между съпрузите за
Dacă dorim ca băncile să funcționeze în temeiul acelorași norme și să fie supravegheate în același mod pe întreg continentul,
Ако искаме банките да действат при еднакви правила и под еднакъв надзор в целия континент, трябва да насърчим
în timp ce furnizorii de servicii OTT vor face obiectul acelorași norme.
данни от електронни съобщения, а спрямо доставчиците на ОТТ започват да се прилагат същите правила.
schimbul datelor cu caracter personal, acestea ar trebui să fie supuse acelorași norme în temeiul Directivei 2011/83/UE.
предоставени в замяна на лични данни, те следва да се уреждат от същите правила съгласно Директива 2011/83/EС.
care se află într-o situație transfrontalieră fac obiectul acelorași norme de coordonare a drepturilor în materie de asigurări sociale.
се намират в трансгранична ситуация, са субект на същите разпоредби за координиране на схемите за социално осигуряване.
care se află într-o situație transfrontalieră care implică cel puțin două state membre fac obiectul acelorași norme de coordonare a drepturilor în materie de asigurări sociale ca și cetățenii UE,
на Европейския съюз и се намират в трансгранична ситуация, засягаща най-малко две държави-членки, са субект на същите разпоредби за координиране на схемите за социално осигуряване, както и гражданите на Европейския съюз,
Резултати: 42, Време: 0.0467

Aceleași norme на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български