ACORDUL DE ASOCIERE - превод на Български

споразумението за асоцииране
acordul de asociere
договора за асоциацията
споразумение за асоцииране
acordul de asociere
споразумението за асоциация
acordului de asociere

Примери за използване на Acordul de asociere на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Parlamentul European a ratificat, joi, Acordul de asociere Uniunea Europeana- Georgia.
В четвъртък ЕП ще даде съгласието си за споразумението за асоцииране между ЕС и Грузия.
În Olanda a început votarea la referendumul în care locuitorii țării își exprimă opinia referitor Acordul de Asociere dintre UE și Ucraina.
В Холандия започна гласуване на референдум, в който жителите на страната ще изяват отношението си към Споразумението за асоцииране между ЕС и Холандия.
Acesta este motivul pentru care consider că acordul de asociere este un important instrument de reformă
Поради това считам споразумението за асоцииране за мощен инструмент за реформи и поради това следва да продължим
Liechtenstein denunță unul dintre acordurile menționate la articolul 13 din Acordul de asociere, care au fost încheiate de către Liechtenstein,
Лихтенщайн прекрати някое от споразуменията, посочени в член 13 от Споразумението за асоцииране, сключени от Лихтенщайн, или прекрати протокола,
laitmotivul reacţiilor politicienilor europeni la decizia preşedintelui Ianukovici de a nu semna acordul de asociere poate fi redus la lozinca„nu îndrăzniţi să calculaţi banii!”.
лайтмотивът на реакцията на европейските политици на решението на президента Виктор Янукович да не подписва договора за асоциацията може да се резюмира като„Не смейте да смятате парите!”.
Având în vedere Acordul de asociere și zona de liber schimb aprofundată și cuprinzătoare dintre Uniunea Europeană
Като взе предвид споразумението за асоцииране и задълбочената и всeобхватна зона за свободна търговия между Европейския съюз
Acorduri internaționale- Acordul de asociere CEE‑Turcia- Libera circulație a persoanelor- Libertatea de stabilire- Libera prestare a serviciilor- Clauza„standstill” din articolul 41 alineatul(1)
Международни споразумения- Споразумение за асоцииране между ЕИО и Турция- Свободно движение на хора- Свобода на установяване- Свободно предоставяне на услуги- Правило„standstill“ по член 41,
Pentru produsele originare din Turcia care nu beneficiau la 31 decembrie 1980 de o preferinţă tarifară în temeiul regimului rezultat din acordul de asociere, taxa aplicabilă ţărilor terţe care beneficiază de clauza naţiunii celei mai favorizate.
За онези продукти с произход от Турция, които на 31 декември 1980 г. не са ползвали преференциална тарифа в рамките на режима, произтичащ от Споразумението за асоцииране, приложимото мито за трети страни, които се ползват от клаузата за най-облагодетелствана нация.
La scurt timp după ce UE a semnat acordul de asociere cu Ucraina, cea mai mare dintre cele şase republici foste sovietice din cadrul parteneriatului,
Малко след като ЕС подписа споразумение за асоцииране с Украйна- най-голямата от шестте бивши съветски републики в партньорството, избухна сепаратистки конфликт
din protocolul adiţional din 23 noiembrie 1970 anexat la Acordul de asociere dintre Comunitatea Economică Europeană
23 ноември 1970 г., приложен към Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност
Acordul de asociere economica semnat vineri de Ucraina,de rang inalt citat de agentia Interfax.">
Икономическото споразумение за асоцииране, подписано днес между Украйна
asocierea CEE-Turcia urmărește o finalitate exclusiv economică, acordul de asociere și protocolul adițional la acesta urmărind în esență favorizarea dezvoltării economice a Turciei.
асоциирането ЕИО- Турция преследва изключително икономически цели, като Споразумението за асоцииране и неговият допълнителен протокол по същество имат за цел да благоприятстват икономическото развитие на Турция.
De asemenea, nici Acordul de asociere, nici dispozițiile sale de aplicare nu prevăd în mod explicit ținerea de registre privind certificatele eliberate de autoritățile turce(punctul 161).
Също така Първоинстанционният съд отбелязва, че поддържането на регистри на издадените от турските органи сертификати не е предвидено изрично нито в Споразумението за асоцииране, нито в разпоредбите за неговото прилагане(точка 161).
Citând Acordul de Asociere dintre Comunitatea Economică Europeană(CEC)
Позовавайки се на Споразумението за асоцииране от 1963 г. между Турцияза другите държави, членки на ЕС.">
În ceea ce privește acordul de asociere cu Israel, Consiliul a semnat, la 12 februarie,
Що се отнася до споразумението за асоцииране с Израел на 12 февруари Съветът подписа протокол към това споразумение,
Negocierile respective s-au încheiat cu succes, iar Acordul de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice
Преговорите бяха приключени успешно и Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия
Reamintind acordul de asociere cu Uniunea Europeana semnat in 27 iunie de Ucraina,de functionare" cu Kievul, in special"protejandu-si piata".">
Припомняйки споразумението за асоцииране с ЕС, подписано на 27 юни от Украйна,
În acest sens, cu ocazia summit-ului Parteneriatului Estic de la Vilnius din noiembrie 2013, Republica Moldova a parafat Acordul de asociere cu UE și a devenit prima țară din cadrul Parteneriatului Estic care a îndeplinit toate cerințele aferente Planului de acțiune privind liberalizarea vizelor.
По време на срещата на високо равнище на Източното партньорство във Вилнюс през ноември 2013 г. Молдова парафира своето споразумение за асоцииране с ЕС и стана първата страна от Източното партньорство, която изпълнява всички изисквания на своя план за действие за либерализиране на визовия режим.
Întrucât articolul 2 din Acordul de asociere UE- Israel,
Като има предвид, че в член 2 от Споразумението за асоцииране между ЕС и Израел се заявява,
Având în vedere articolul 2 din Acordul de asociere dintre Uniunea Europeană și Republica Moldova,
Като взе предвид член 2 от Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Република Молдова, в което се посочва, че„зачитането на демократичните принципи, правата на човека
Резултати: 237, Време: 0.0517

Acordul de asociere на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български