ACORDUL DE RETRAGERE - превод на Български

споразумението за напускане
acordul de retragere
споразумението за излизане
acordul de retragere
договорът за оттегляне

Примери за използване на Acordul de retragere на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În special, acordul de retragere nu poate fi ratificat decât
По-специално споразумението за оттегляне може да се ратифицира само
Acordul de retragere, astfel cum a fost convenit între negociatori, conține prevederi pentru
Договореното между преговарящите страни споразумение за оттегляне съдържа разпоредби за прилагането на разпоредбите на правото на Съюза във
Faptul că acordul de retragere a fost respins, de trei ori, cu mare majoritate de Camera Comunelor înseamnă
Фактът, че споразумението за напускане беше отхвърлено с голяма разлика в Камарата на общините на три пъти означава,
în cazul în care acordul de retragere nu este ratificat înainte de 29 martie 2019”.
за сектора на въздухоплаването, ако не бъде ратифицирано споразумението за оттегляне до 29 март 2019 г.“.
(b) acordul de retragere negociat și cadrul viitoarelor relații au fost aprobate printr‑o rezoluție a House of Commons(Camera Comunelor) pe baza unei moțiuni prezentate de un ministru al Coroanei.
(b) по предложение на един от министрите House of Commons(Камарата на общините) приеме решение за одобряване на договореното споразумение за оттегляне и документа за рамките на бъдещите отношения;
cu excepția cazului în care acordul de retragere va fi ratificat.
считано от 30 март 2019 г., освен ако споразумението за оттегляне бъде ратифицирано.
Propunerea declară:„Această Cameră refuză să aprobe părăsirea Uniunii Europene fără acordul de retragere și un cadru privind relația viitoare pe 29martie”.
В предложението, което ще се гласува, се казва:"Този парламент отказва да одобри напускането на Европейския съюз без споразумение за оттегляне и рамка за бъдещите отношения на 29 март".
parlamentarii ar trebui să poată vedea orice avertizări legale detaliate privind părțile din acordul de retragere.
депутатите трябва да могат да видят подробни правни предупреждения относно части от споразумението за оттегляне.
Propunerea declară:„Această Cameră refuză să aprobe părăsirea Uniunii Europene fără acordul de retragere și un cadru privind relația viitoare pe 29martie”.
Тектът, който ще бъде подложен на гласуване днес, е:"Този парламент отказва да одобри напускането на европейския съюз без споразумение за оттегляне и рамка за бъдещите отношения на 29 март.".
îmbunătăţi" atât acordul de retragere din UE cât şi declaraţia politică referitoare la relaţiile viitoare.
документите ще„подсилят и подобрят“ споразумението за излизането от ЕС и политическата декларация за бъдещите отношения.
UE a făcut tot ce-i stă în putință pentru a obține acordul de retragere până la linia limită, impasul putând fi rezolvat doar în UK.".
ЕС направи всичко, което е по силите му, за да улесни постигането на споразумение за оттегляне“, каза той.„Безизходицата може да бъде решена само във Великобритания.
trebuie să facem două lucruri: să finalizăm acordul de retragere, iar noi nu suntem încă acolo, şi să pregătim o declaraţie politică privind viitoarea noastră relaţie'', a avertizat, la rândul său, Michel Barnier.
трябва да се направят две неща- да приключим споразумението по напускането и да подготвим политическа декларация за бъдещите ни отношения", заяви Барние.
Articolul 50 prevede, pe măsură ce negociem acordul de retragere, că există un cadru viitor pentru ca noua noastră relaţie să continue,
Изисква, когато преговаряме по споразумението за напускане, да има бъдещо рамково споразумение за новите отношения,
Acest lucru trebuie să fie afirmat clar şi până când va fi clarificat în acordul de retragere şi în declaraţia politică asupra viitoarei relaţii(UE-Londra)
Този въпрос трябва да бъде ясен и докато не се изясни в споразумението за раздялата и в политическата декларация за бъдещите отношения,
au fost realizate progrese considerabile în ceea ce priveşte acordul de retragere.
ЕС, но единствено ако е постигнат прогрес по споразумението за напускане.
în cazul în care, săptămâna viitoare, parlamentarii britanici vor respinge pentru a treia oară acordul de retragere.
Европейския съюз без споразумение, ако британските депутати отхвърлят сделката за оттегляне отново през следващата седмица.
articolul 50 TUE permite revocarea unilaterală de către statul membru care efectuează notificarea până la momentul la care se încheie acordul de retragere din Uniune.
според мен член 50 ДЕС допуска едностранно оттегляне на нотификацията от направилата я държава членка до момента на сключване на споразумението за оттегляне от Съюза.
acest lucru înseamnă că, în cazul în care Acordul de retragere nu este ratificat până vineri,
нещата няма да се развият така, това означава, че ако Споразумението за оттегляне не бъде ратифицирано до 29 март(петък),
am afirmat foarte clar că acordul de retragere nu poate fi schimbat,
много ясно сме дали да се разбере, че споразумението за напускане не може да се променя,
Dacă acordul de retragere este ratificat înainte de 30 martie 2019, majoritatea efectelor juridice ale Brexitului se vor aplica de la 1 ianuarie 2021, adică după o perioadă de tranziție de 21 de luni, ale cărei condiții sunt prevăzute în proiectul de acord de retragere.
Ако Споразумението за оттегляне бъде ратифицирано преди 30 март 2019 г., по-голямата част от правните последици от Брексит ще се прилагат, считано от 1 януари 2021 г., т. е. след преходен период от 21 месеца, чиито условия са определени в проекта на Споразумението за оттегляне.
Резултати: 148, Време: 0.0535

Acordul de retragere на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български