ACORDUL DE PARTENERIAT - превод на Български

споразумението за партньорство
acord de parteneriat
contractul de parteneriat
договорът за партньорство
acordul de parteneriat
în contractul de parteneriat
споразумение за партньорство
acord de parteneriat
contractul de parteneriat
спогодбата за партньорство
споразумението за сътрудничество
acordul de cooperare
acordul de colaborare
acordul de parteneriat

Примери за използване на Acordul de parteneriat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Decizia(UE) 2016/1210 a Consiliului din 18 iulie 2016 privind încheierea unui protocol la Acordul de parteneriat și cooperare dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora,
Решение(ЕС) 2016/1210 на Съвета от 18 юли 2016 година за сключване на протокол към Споразумението за партньорство и сътрудничество между Европейските общности
Acordul de parteneriat economic dintre UE
Икономическото споразумение за партньорство между ЕС и Япония,
veți urmări cu interes raportul dlui Cadec referitor la acordul de parteneriat în domeniul pescuitului dintre Uniunea Europeană
знаем, че ще проследите с интерес доклада от г-н Cadec относно Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейския съюз
Invită Comisia să se asigure că acordul de parteneriat definitiv cu statele din Pacific,
Приканва Комисията да следи окончателното споразумение за партньорство с държавите от Тихоокеанския,
Comisia a negociat cu Republica Seychelles, în numele Uniunii Europene, reînnoirea Protocolului la Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului dintre Uniunea Europeană și Republica Seychelles.
проведе преговори с Република Сейшели с оглед подновяване на протокола към споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейския съюз и Република Сейшели.
Acordul de parteneriat economic dintre UE
Икономическото споразумение за партньорство, подписано на 17 юли 2018 г.,
Decizia Consiliului din 19 februarie 2007 de extindere a perioadei de aplicare a măsurilor din Decizia 2002/148/CE de încheiere a consultărilor cu Zimbabwe în temeiul articolului 96 din Acordul de parteneriat ACP-CE.
Решение на Съвета от 19 февруари 2007 година за удължаване на периода на прилагане на мерките в Решение 2002/148/ЕО относно приключване на консултациите със Зимбабве съгласно член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ- ЕО.
meu față decizia Consiliului, adoptată la propunerea Comisiei, de a prelungi pentru încă un an actualul Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului UE-Maroc.
бих искал веднага да изразя възражението на моята група срещу приетото от Съвета решение да продължи настоящото споразумение за партньорство в рибарството между ЕС и Мароко за още една година по предложение на Комисията.
Propunere de decizie a Consiliului de prelungire a perioadei de aplicare a măsurilor prevăzute în Decizia 2002/148/CE de încheiere a consultărilor cu Zimbabwe în conformitate cu articolul 96 din Acordul de parteneriat ACP-CE.
Предложение за решение на Съвета за удължаване на периода на прилагане на мерките в Решение 2002/148/ЕО относно приключване на консултациите със Зимбабве съгласно член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ- ЕО.
Republica Seychelles a fost semnat în 1987, iar Acordul de parteneriat a intrat în vigoare în 2006.
Сейшелските острови е подписано през 1987 г., а от 2006 г. е в сила споразумение за партньорство в риболовния сектор.
Întrucât Acordul de parteneriat și cooperare UE-Filipine prevede instituirea unui dialog semnificativ pe tema drepturilor omului,
Като има предвид, че в Споразумението за партньорство и сътрудничество между ЕС и Филипините се призовава за установяване на съдържателен
(ES) Dle președinte, deși Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului dintre UE
(ES) Г-н председател, въпреки че Споразумението за партньорство в рибарството между Европейската общност
În ceea ce privește obiectivul de cooperare teritorială europeană(Interreg), acordul de parteneriat conține numai o listă a programelor planificate
Що се отнася до целта за европейско териториално сътрудничество(Interreg), в споразумението за партньорство се включва само списък на планираните програми
Dle preşedinte, trebuie să o corectez pe dna Joly care a spus că acordul de parteneriat cu Guineea a fost respins în unanimitate în cadrul Comisiei pentru pescuit.
(EN) Г-н председател, трябва да поправя г-жа Joly в изказването й, че комисията по рибно стопанство гласува единодушно да отхвърли предложението за споразумение за партньорство с Гвинея.
Pentru a asigura coerența între acordul de parteneriat și programe, ar trebui să se specifice faptul
За да се осигури съгласуваност между споразумението за партньорство и програмите, следва да се уточни,
deoarece consider că acordul de parteneriat va sprijini integrarea regională
защото считам, че споразумението за сътрудничество ще подкрепи регионалната интеграция
Spre deosebire de comerţul cu mărfuri în privinţa căruia articolul 19 din acordul de parteneriat prevede posibilitatea de a justifica restricţii în termeni aproape identici celor de la articolul 36 TFUE,
За разлика от търговията със стоки, за която член 19 от Споразумението за партньорство предвижда възможност за обосноваване на ограниченията с текст, почти идентичен на този на член 36 ДФЕС,
Acest raport sprijină noul protocol anexat la Acordul de parteneriat în sectorul pescuitului dintre UE
Докладът подкрепя новия протокол на споразумението за партньорство в сектора на рибарството между ЕС
sa semnat la Cotonou(Benin) Acordul de parteneriat între membrii grupului statelor din Africa,
е подписано Споразумение за партньорство между членовете на групата страни от Африка,
Întrucât ambele părți la Acordul de parteneriat și cooperare dintre UE
Като има предвид, че и двете страни по Споразумението за партньорство и сътрудничество(СПС) между ЕС
Резултати: 268, Време: 0.0482

Acordul de parteneriat на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български