ADOPTAREA DE MĂSURI - превод на Български

приемането на мерки
adoptarea de măsuri
luarea unor măsuri
предприемането на мерки
luarea de măsuri
adoptarea măsurilor
să luăm măsuri
предприемане на действия
luarea de măsuri
a lua măsuri
adoptarea de măsuri
вземане на мерки
adoptarea de măsuri
să ia măsuri
да се приемат мерки
să se adopte măsuri
adoptate măsuri
adoptarea de măsuri
приемане на мерки
adoptarea de măsuri
приемането на мерките
adoptarea de măsuri
въвеждането на мерки
introducerea unor măsuri
instituirea unor măsuri
punerea în aplicare de măsuri
adoptarea unor măsuri
stabilirea măsurilor
punerea în a măsurilor
предприемане на стъпки
luarea de măsuri
adoptarea de măsuri

Примери за използване на Adoptarea de măsuri на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
comunicațiilor electronice și adoptarea de măsuri pentru armonizarea celor două instrumente.
електронни комуникации и да се приемат мерки за съгласуване на двата акта.
Adoptarea de măsuri pentru a integra complet migrația forțată în agenda în materie de dezvoltare
Предприемане на стъпки за пълното интегриране на принудителната миграция в дневния ред за миграцията
care permite adoptarea de măsuri de apropiere a dispozițiilor naționale care au ca obiectiv instituirea și funcționarea pieței interne.
съгласно който се разрешава приемането на мерки за сближаване на национални разпоредби, насочени към създаването и функционирането на вътрешния пазар.
Articolul 3 din Protocolul nr. 10 prevede în mod expres că suspendarea acquis-ului nu împiedică adoptarea de măsuri pentru stimularea dezvoltării economice în zonele menționate.
(5) Член 3 от Протокол № 10 посочва изрично, че временното прекратяване на достиженията на правото на ЕС не пречи да се приемат мерки за подобряване на икономическото развитие на гореупоменатите зони.
Uniunea Europeană, cel mai mare donator de ajutor către ţările în curs de dezvoltare, joacă un rol esenţial prin poziţia sa de lider în ceea ce priveşte adoptarea de măsuri la nivel internaţional,
Като най-големия донор на помощ за развиващите се страни, Европейският съюз играе съществена роля за осигуряване на необходимата водеща роля по отношение на приемането на мерки на международно равнище,
(b) adoptarea de măsuri pentru aplicarea obligatorie a principiilor care stau la baza dispoziţiilor din Circulara MSC 606 privind acordul statului portuar referitor la derogările acordate în temeiul Convenţiei Solas;
Приемане на мерки за задължително прилагане на принципите, които са определящи за разпоредбите на циркулярно писмо МSC 606 относно съгласуването на държавата на пристанището с изключенията, предвидени в Конвенцията SOLAS;
Adoptarea de măsuri pentru a înlocui acordurile existente este singura modalitate de a asigura un grad ridicat de protecție a investitorilor
Приемането на мерките за замяна на съществуващите споразумения е единственият начин да се гарантира висока степен на защита за инвеститорите,
În încheiere, aş dori să salut propunerile Comisiei de a relansa iniţiativa parteneriatului european pentru adoptarea de măsuri împotriva cancerului în perioada 2009-2013, cu scopul a susţine măsurile anticancer adoptate de statele membre.
За да завърша изказването си, бих искала да приветствам предложенията на Комисията за повторно стартиране на инициативата за европейско партньорство за приемане на мерки срещу рака в периода 2009-2013 година с оглед подкрепата за действията срещу това заболяване на държавите-членки.
eficiența energetică prin adoptarea de măsuri pentru eliminarea denaturărilor identificate în materie de reglementare;
енергийна ефективност чрез приемане на мерки за премахване на всякакви установени регулаторни отклонения;
clarificarea responsabilităţii între companiile aeriene şi statele membre în adoptarea de măsuri de securitate.
единствено чрез хармонизиране на законодателството и изясняване на отговорността между авиокомпаниите и държавите-членки при приемането на мерките за сигурност.
publică un plan de punere în aplicare cu un calendar pentru adoptarea de măsuri de eliminare a denaturărilor în materie de reglementare
публикуват план за изпълнение с график за приемане на мерки за премахване на установените регулаторни отклонения
(3) Statele membre cu probleme identificate de adecvare a resurselor elaborează și publică un plan de punere în aplicare cu un calendar pentru adoptarea de măsuri de eliminare a denaturărilor în materie de reglementare sau a disfuncționalităților pieței în cadrul procedurii ajutoarelor de stat.
Държава членка с установени опасения за адекватността публикува план за изпълнение с график за приемане на мерки за премахване на установените регулаторни отклонения и/или неефективности на пазара.
Adoptarea de măsuri privind coordonarea sistemelor de securitate socială în contextul liberei circulații a lucrătorilor(articolul 48 din TFUE)
По отношение на приемането на мерки за координация на системите за социална сигурност в рамките на свободното движение на работници(член 48 от ДФЕС)
Solicită adoptarea de măsuri care să garanteze protecția vieții private a militanților,
Призовава за предприемане на мерки, които да гарантират, че неприкосновеността на личния живот на активистите,
Construirea unei Uniuni Europene a energiei- adoptarea de măsuri care să garanteze securitatea aprovizionării cu energie,
Изграждане на европейски енергиен съюз- предприемане на действия, за да се гарантира сигурността на енергийните доставки,
mai ales în ceea ce priveşte adoptarea de măsuri pentru stimularea creşterii economice,
особено по отношение на приемането на мерки за стимулиране на икономическия растеж,
adoptat de către Consiliu la data de 30 noiembrie 2000, prevede adoptarea de măsuri în această privinţă în trei etape.
30 ноември 2000 г., създава условия за приемане на мерки в тази връзка на три етапа.
articolul 81 din TFUE prevede adoptarea de măsuri în domeniul cooperării judiciare în materie civilă cu incidență transfrontalieră,
член 81 от ДФЕС предвижда приемането на мерки в областта на съдебното сътрудничество по гражданскоправни въпроси с трансгранично значение,
sănătăţii lucrătorilor pe teritoriul lor; întrucât adoptarea de măsuri pentru protecţia sănătăţii şi securităţii lucrătorilor la locul de muncă contribuie,
има предвид, че предприемането на мерки за опазване на здравето и безопасността на работниците при работа също помага,
Acțiunea se bazează pe Regulamentul(UE) nr. 1026/2012, care prevede adoptarea de măsuri împotriva țărilor care nu respectă acordurile de cooperare cu UE privind gestionarea stocurilor de interes comun
Тя действа въз основа на Регламент(ЕС) № 1026/2012, в който е предвидено приемането на мерки срещу страни, които не си сътрудничат с ЕС при
Резултати: 102, Време: 0.0726

Adoptarea de măsuri на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български