РЕДИЦА МЕРКИ - превод на Румънски

o serie de masuri
un număr de măsuri
o varietate de măsuri
unei serii de măsuri
numeroase măsuri
o gamă de măsuri

Примери за използване на Редица мерки на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
С настоящата покана за представяне на предложения Европейската комисия цели подбиране на потенциални бенефициери за изпълнението на редица мерки за информиране, съфинансирани от ЕС.
Prin intermediul actualei cereri de propuneri, Comisia Europeană urmărește să selecteze potențialii beneficiari pentru punerea în aplicare a unei serii de măsuri de informare cofinanțate de UE.
С настоящата покана за представяне на предложения Европейската комисия цели подбиране на потенциални бенефициери за изпълнението на редица мерки за информиране, съфинансирани от ЕС.
Prin intermediul actualei cereri de propuneri, Comisia Europeana urmareste sa selecteze potentialii beneficiari pentru punerea in aplicare a unei serii de masuri de informare1 cofinantate de UE.
Министрите също така се договориха да подкрепят редица мерки за укрепването на военния потенциал на Украйна в области като военното управление,
Miniștrii de externe au convenit de asemenea să susțină diverse măsuri de îmbunătățire a capacităților militare ale Ucrainei,
EPSO прилага редица мерки за насърчаване на многообразието сред служителите
EPSO pune în aplicare o serie de măsuri pentru a promova diversitatea în rândul personalului
Европейската комисия е приела редица мерки, включително технически стандарти на база проекти на ЕОЦКП за изпълнение на условията на регламента.
Comisia Europeana a adoptat un numar de masuri, inclusiv standarde tehnice bazate pe proiecte ale AEVMP pentru punerea in aplicare a termenelor Regulamentului.
В дома, редица мерки, може да се извърши за предотвратяване на остеоартрит,
La domiciliu, puteți lua o serie de măsuri pentru prevenirea osteocondrozei, dar ar trebui să
Оттогава бяха въведени редица мерки, сред които приемането на две извънредни схеми за преместването на 160 000 лица, които очевидно се нуждаят от международна закрила, от най-засегнатите държави членки в други държави- членки на ЕС.
De atunci, au fost introduse o serie de măsuri- inclusiv adoptarea a două scheme de urgență de relocare a 160.000 de refugiaţi care au nevoie clară de protecție internațională din statele membre cele mai afectate către alte state membre ale UE.
В това съобщение Комисията определя редица мерки, които следва да се предприемат от публичните органи на всички равнища- на ЕС,
În această comunicare, Comisia identifică mai multe măsuri care trebuie luate de autoritățile publice la toate nivelurile- UE,
Оттогава бяха въведени редица мерки, сред които приемането на две извънредни схеми за преместването на 160 000 лица, нуждаещи се от международна закрила, от най-засегнатите държави членки в други държави членки на ЕС.
De atunci, au fost introduse o serie de măsuri- inclusiv adoptarea a două scheme de urgență de relocare a 160.000 de refugiaţi care au nevoie clară de protecție internațională din statele membre cele mai afectate către alte state membre ale UE.
са въведени редица мерки за свеждане до минимум на рисковете,
au fost introduse mai multe măsuri pentru reducerea la minimum a riscurilor,
През 2012 г. Комисията прие пакет, съдържащ редица мерки за подобряване на достъпа до научна информация в Европа,
În 2012, Comisia a adoptat un pachet de politici cuprinzând o serie de măsuri pentru îmbunătățirea accesului la informațiile științifice în Europa,
Въвели сме редица мерки и инструменти за сигурност, за да осигурим защитата на личните данни, които са под наш контрол, срещу загуба, злоупотреба или промяна.
Securitate Am instituit o serie de masuri de securitate si instrumente pentru a ne asigura ca datele cu caracter personal aflate sub controlul nostru sunt protejate impotriva pierderii, utilizarii abuzive sau modificarii.
Трябва да приемем редица мерки, които стимулират производството на протеинови култури,
Trebuie să adoptăm un set de măsuri care să stimuleze producția de plante proteaginoase,
който отмени редица мерки, приети от правителството,
care a anulat mai multe măsuri pe care premierul le-a adoptat,
В плана се определят редица мерки за подобряване на френския контрол на рибарството, за да се гарантира,
Planul stabilește o serie de măsuri menite să amelioreze sistemul francez de control al pescuitului,
съдържа редица мерки, чиято цел е да се гарантира функционирането на руския сегмент в интернет и той да бъде защитен от евентуални кибератаки.
cuprinde o serie de masuri menite sa garanteze functionarea segmentului rusesc de internet si sa-l protejeze de eventuale atacuri cibernetice.
нормализиране на храносмилателния процес се предприемат редица мерки, които са необходими за неутрализиране
a normaliza procesul digestiv, se iau un set de măsuri care sunt necesare pentru a neutraliza
Съществуват редица мерки, които могат да се вземат за подобряване на пожаробезопасността на една сграда, в това число
Există mai multe măsuri ce pot fi luate pentru a spori protecția unei clădiri împotriva incendiilor,
Като има предвид, че Общността е приела редица мерки за създаване на вътрешен пазар, който се състои от пространство без вътрешни граници с гарантирано свободно движение на стоки,
Întrucât Comunitatea a adoptat o serie de măsuri pentru instituirea unei pieţe interne care să cuprindă o zonă fără frontiere interne în care să se asigure libera circulaţie a mărfurilor,
нормализиране на храносмилателния процес се предприемат редица мерки, които са необходими за неутрализиране
a procesului de normalizare a digestiei este luat un set de măsuri care sunt necesare pentru a neutraliza
Резултати: 221, Време: 0.2043

Редица мерки на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски