AJUTORULUI - превод на Български

помощ
ajutor
asistență
asistenţă
sprijin
ajuta
salvare
asistenta
suport
подкрепа
sprijin
suport
ajutor
asistență
asistenţă
favoarea
susținerea
susţinerea
să sprijine
sustinerea
подпомагане
sprijin
asistență
ajutor
ajuta
asistenţă
a susține
a asista
a susţine
a facilita
a promova
помощта
ajutor
asistență
asistenţă
sprijin
ajuta
salvare
asistenta
suport
помощи
ajutor
asistență
asistenţă
sprijin
ajuta
salvare
asistenta
suport
помощите
ajutor
asistență
asistenţă
sprijin
ajuta
salvare
asistenta
suport
подкрепата
sprijin
suport
ajutor
asistență
asistenţă
favoarea
susținerea
susţinerea
să sprijine
sustinerea
подпомагането
sprijin
asistență
ajutor
ajuta
asistenţă
a susține
a asista
a susţine
a facilita
a promova

Примери за използване на Ajutorului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Plăţile ajutorului financiar se fac în baza cheltuielilor apărute conform planurilor acoperite de programul operaţional.
Свързаните с финансовата подкрепа плащания се извършват на база направените разходи във връзка със схемите, обхванати от оперативната програма.
nivelul ajutorului ia în considerare pierderile din venit
равнището на подпомагане взема предвид конкретните пропуснати приходи
Informații privind forma și valoarea ajutorului de stat sau a avantajului financiar legat de ajutor..
Информация за формата и размера на държавната подкрепа или финансовите предимства, свързани с подкрепата..
Nu s-a ajuns la un consens cu privire la nivelul ajutorului pentru venit care este necesar atunci când se ia în considerare competitivitatea din acest sector.
Няма единодушие относно равнището на необходимото подпомагане на доходите, когато се взема под внимание конкурентоспособността в отрасъла.
Evaluarea ajutorului de stat în temeiul normelor în materie de ajutoare de stat și cuantificarea valorii ajutorului..
Оценка на държавната подкрепа според правилата за държавната помощ и количествено определяне на размера на помощта.
(5) Durata totală a ajutorului de pensionare anticipată nu depășește 15 ani pentru cedent
Общата продължителност на помощите при ранно пенсиониране не надвишава 15 години за лицето,
excluderi echivalente pentru fiecare măsură din cadrul ajutorului specific.
изключвания за всяка мярка по специфичното подпомагане.
Totuşi, sumele în cauză nu sunt incluse în suma globală a ajutorului comunitar menţionat în alin.(1).
Въпреки това тези суми не са включени в пълната сума на общностна подкрепа, посочена в член 1.
si de concentrare a ajutorului catre categoriile cele mai vulnerabile.
промишлеността и за насочване на подкрепата към най-уязвимите социални слоеве.
distribuirea eficientă a ajutorului acordat populaţiilor.
ефективността на разпределяне на помощите, предоставени на населението.
La un nivel care acoperă maximum 90% din nivelul maxim al ajutorului pentru retragerile de pe piață prevăzute la articolul 80.
На такова равнище, че да покриват не повече от 90% от максималното равнище на подпомагане за изтегляне от пазара съгласно член 80.
de pensii pentru a asigura un nivel adecvat al ajutorului pentru venit şi al accesului la asistenţă medicală.
така че да осигурят подходяща подкрепа за доходите и достъп до здравеопазване.
Durata de acordare a ajutorului pentru pensionare anticipată nu poate depăşi o perioadă totală de 15 ani pentru cedent
Продължителността на подпомагането за ранно пенсиониране не може да надвишава общо петнадесет години за прехвърлителя
a industriei și de concentrare a ajutorului către categoriile cele mai vulnerabile.
промишлеността и за насочване на подкрепата към най-уязвимите социални слоеве.
Motivul meu a fost să atrag atenţia curţii către faptul că… atunci când fâţele dintr-o familie destrămată se simt singure… ele aleg calea greşită în căutarea iubirii şi a ajutorului.
Когато момичетата от разбити семейства се чувстват самотни, те тръгват по лош път в търсене на любов и подкрепа.
a schimbului de experienţă şi a ajutorului reciproc între statele membre în acest domeniu.
така улесняване на сътрудничеството, обмен на опит и взаимно подпомагане между държавите-членки в тази област.
(4) Se iau măsurile necesare pentru a sublinia caracterul comunitar al ajutorului acordat în sensul prezentului regulament.
Вземат се необходимите мерки, за да се подчертае общностният характер на подпомагането, предоставено по силата на настоящия регламент.
legate de problema ajutorului degresiv.
по въпроса за градираната подкрепа.
(1) Cererile de ajutor și cererile de plată se verifică astfel încât să se asigure verificarea eficientă a respectării condițiilor de acordare a ajutorului.
Заявленията за подпомагане и последващите искания за плащане се проверяват по начин, който гарантира ефективно удостоверяване на спазването на условията за предоставяне на подпомагането.
de pensii pentru a asigura un nivel adecvat al ajutorului pentru venit şi al accesului la asistenţă medicală.
така че да осигурят подходяща подкрепа за доходите и достъп до здравеопазване.
Резултати: 3025, Време: 0.0642

Ajutorului на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български