DE ACORDARE A AJUTORULUI - превод на Български

за отпускане на помощта
de acordare a ajutorului
pentru acordarea asistenţei
de grant
за предоставяне на помощ
de acordare a ajutorului
de asistență
de asistenţă
de ajutorare
pentru furnizarea ajutorului
de a acorda ajutor
pentru a oferi ajutor
de a sprijini
за отпускане на помощ
de acordare a ajutorului
pentru acordarea asistenţei
de grant
за предоставянето на помощ
de acordare a ajutorului
de asistență
de asistenţă
de ajutorare
pentru furnizarea ajutorului
de a acorda ajutor
pentru a oferi ajutor
de a sprijini
за предоставяне на помощи
de acordare a ajutorului
de asistență
de asistenţă
de ajutorare
pentru furnizarea ajutorului
de a acorda ajutor
pentru a oferi ajutor
de a sprijini
за предоставянето на помощи
de acordare a ajutorului
de asistență
de asistenţă
de ajutorare
pentru furnizarea ajutorului
de a acorda ajutor
pentru a oferi ajutor
de a sprijini
за отпускане на помощи
de acordare a ajutorului
pentru acordarea asistenţei
de grant
за отпускането на помощта
de acordare a ajutorului
pentru acordarea asistenţei
de grant

Примери за използване на De acordare a ajutorului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Informațiile respective trebuie publicate după adoptarea deciziei de acordare a ajutorului, trebuie păstrate timp de cel puțin 10 ani
Тази информация трябва да бъде публикувана след като решението за отпускане на помощта е било взето, трябва да се
Criteriile obiective utilizate pentru determinarea metodelor de acordare a ajutorului și, dacă este cazul, motivele utilizării ajutorului pentru alte sectoare ale creșterii animalelor decât sectorul laptelui;
Обективните критерии, използвани за определяне на методите за отпускане на помощ, а когато е уместно- обосновка за използването на помощта за другите сектори на животновъдството, различни от млекопреработвателната промишленост;
Asistența judiciară din partea statului este una dintre metodele de acordare a ajutorului, iar procedura de acordare a ajutorului de stat în procedurile civile este reglementată de regulamentul de procedură al Codului de procedură civilă.
Държавната правна помощ е един от начините за предоставяне на помощ и процедурата за предоставяне на държавна помощ в рамките на гражданското производство се урежда от процедурния правилник на Гражданския процесуален кодекс.
Aceste informații trebuie să fie publicate după ce s-a luat decizia de acordare a ajutorului, trebuie să fie păstrate timp de cel puțin 10 ani
Тази информация трябва да се публикува, след като бъде взето решението за отпускане на помощта, да се съхранява в продължение на най-малко 10 години и да бъде достъпна
De modificare a Regulamentului(CEE) nr. 2261/84 de stabilire a normelor generale de acordare a ajutorului destinat producţiei de ulei de măsline şi organizaţiilor de producători de ulei de măsline.
За изменение на Регламент(ЕИО) № 2261/84 относно определяне на общи правила за предоставянето на помощ за производство на маслиново масло и помощ за организации на производители на маслиново масло.
Prezentul regulament stabilește normele detaliate de acordare a ajutorului comunitar pentru depozitarea privată a anumitor brânzeturi(denumit în continuare„ajutor”) în temeiul articolului 9 din Regulamentul(CE)
Настоящият регламент определя подробните правила за отпускане на помощ от Общността за частно складиране на определени сирена(наричана по-долу„помощ“),
(6) Întrucât posibilitatea de acordare a ajutorului pentru costurile de exploatare ale serviciilor de transport combinat care tranzitează teritoriile unor ţări terţe trebuie menţinută numai pentru Elveţia
Като има предвид, че възможността за предоставяне на помощ за текущите разходи на комбинирана транспортна услуга, транзитно преминаваща през територията на трети страни, трябва да бъде запазена
înainte de îndeplinirea tuturor condiţiilor de acordare a ajutorului, cedentului nu i se acordă nici un ajutor pentru ferma transferată.
преди да са изпълнени всички условия за отпускане на помощта, следва да не се отпуска никаква помощ на прехвърлящия за прехвърленото стопанство.
Al Comisiei din 6 decembrie 2002 privind condițiile speciale de acordare a ajutorului de depozitare în regim privat în sectorul cărnii de porc(7),
Относно специалните условия за отпускане на помощ за частно складиране на свинско месо(7), е целесъобразно предложените изменения
decizia de acordare a ajutorului privat pentru depozitare ar trebui luată în contextul unei proceduri de licitaţie.
решението за предоставяне на помощи за частно складиране трябва да се вземе в рамките на тръжна процедура.
Regulamentul(CE) nr. 826/2008 al Comisiei din 20 august 2008 de stabilire a normelor comune de acordare a ajutorului pentru depozitarea privată a anumitor produse agricole.
Регламент(ЕО) № 826/2008 на Комисията от 20 август 2008 година за определяне на общи правила за предоставянето на помощ за частно складиране на някои земеделски продукти.
în limita de timp stabilite în decizia de acordare a ajutorului;
в рамките на определен период, определен в решението за предоставяне на помощ;
sunt respectate condiţiile de acordare a ajutorului.
са били изпълнени изискванията за отпускане на помощта.
(2) Condiţiile de acordare a ajutorului se stabilesc luând în considerare, în special, nevoile de aprovizionare ale insulelor Canare, pentru demararea filierelor,
Условията за отпускане на помощ се приемат като се държи сметка по-конкретно за нуждите от снабдяване на Канарските острови при установяване на стопанствата,
Regulamentul(CE) nr. 85/2008 al Comisiei din 30 ianuarie 2008 privind condițiile speciale de acordare a ajutorului pentru depozitarea privată de carne de oaie și de capră(versiune codificată).
Регламент(ЕО) № 85/2008 на Комисията от 30 януари 2008 година относно специалните условия за предоставянето на помощи за частно складиране на овче и козе месо(кодифицирана версия).
Întrucât autorităţile naţionale trebuie să pună în aplicare o serie de măsuri de control pentru a verifica buna funcţionare a regimului de acordare a ajutorului; întrucât este necesar să se stabilească un program de comunicări periodice către Comisie;
Като има предвид, че следва да бъдат създадени контролни механизми от националната администрация, за да се гарантира, че режимът за предоставяне на помощи функционира правилно; като има предвид, че следва да се предвиди разпоредба за периодично информиране на Комисията;
Regulamentul(CE) nr. 826/2008 al Comisiei din 20 august 2008 de stabilire a normelor comune de acordare a ajutorului pentru depozitarea privată a anumitor produse agricole.
РЕГЛАМЕНТ(ЕО) № 826/2008 НА КОМИСИЯТА от 20 август 2008 година за определяне на общи правила за предоставянето на помощ за частно складиране на някои земеделски продукти(отм.).
Regulamentul(CEE) nr. 922/72 al Consiliului din 2 mai 1972 de stabilire a normelor generale de acordare a ajutorului pentru viermi de mătase pentru anul de creștere 1972/73.
РЕГЛАМЕНТ(ЕИО) № 922/72 НА СЪВЕТА от 2 май 1972 година за определяне на общите правила за предоставяне на помощ за копринени буби за 1972-1973 година на отглеждане(отм.).
este dificilă îndeplinirea condițiilor fixate de excepțiile stabilite de Curte la data cererii de acordare a ajutorului de restructurare nu înseamnă
е трудно да се отговори на условията, въведени от определените от Съда изключения относно датата на заявлението за отпускане на помощта за преструктуриране, не означава,
mai 2003 de modificare a Regulamentului(CEE) nr. 3444/90 de stabilire a normelor de acordare a ajutorului pentru depozitarea în regim privat a cărnii de porc.
№ 3444/90 за определяне на подробни правила за предоставянето на помощи за частно складиране на свинско месо.
Резултати: 133, Време: 0.056

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български