AM RĂSPUNS - превод на Български

отговорих
am răspuns
am spus
am raspuns
raspund
un răspuns
am replicat
отговарям
răspunde
sunt responsabil
raspund
ocup
îndeplinesc
sunt răspunzător
însărcinat
rãspund
казах
am spus
am zis
вдигнах
am ridicat
am răspuns
am luat
în sus
отвърнах
am spus
am răspuns
am zis
am ripostat
i-am raspuns
înapoi
се отзовахме
am răspuns
откликнахме
am răspuns
вдигах
ridicam
am răspuns
се обадих
am sunat
am chemat
sun
am telefonat
am sunat înapoi
am apelat
am contactat
am anunţat
am spus
am dat un telefon
реагирах
am reacţionat
am reacționat
am reactionat
am răspuns

Примери за използване на Am răspuns на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Și de aceea am răspuns chemării tale, și am venit să-l răzbunăm.
Затова откликнахме на призива ти и дойдохме да отмъстим за смъртта му.
Eu am răspuns la telefon.
Аз вдигнах телефона.
Nu am răspuns la telefon.
Не вдигах телефона.
Şi?- Şi ce am răspuns eu? De unde am avut bani?
И, какво казах аз или… откъде взех парите?
Am răspuns chemării unui fedaykin.
Отвърнах на зова на Федейкин.
A trecut ceva timp de când am răspuns la unele întrebări ale cititorilor.
Случва ми се за първи път, откакто отговарям на въпроси на читателите.
Da, îmi cer scuze că nu ti-am răspuns.
Да, получих ги. Извинявай, че не ти се обадих.
Eram în duş, am răspuns la telefon şi am auzit muzică.
Бях в душа и вдигнах телефона, тогава чух музика.
Eu am răspuns:„Aceasta este părerea ta.”.
Аз отговарям:"Това е само ваше мнение.".
Eu le-am răspuns:,, Cuvîntul Domnului mi -a vorbit.
Тогава им казах: Господното слово дойде към мене и рече.
Nu încă, am răspuns.
Още не, отвърнах.
Oh, îmi pare rău. Nu am răspuns la telefon.
О, съжалявам, не вдигах телефона.
El m-a sunat acum două zile, iar eu nu i-am răspuns.
Той ми се обади преди няколко дни, Аз не му се обадих.
Îmi cer scuze că nu am răspuns la timp.
Извинявайте, че не реагирах навреме.
Imaginează-ţi surpriza mea când am răspuns şi era un bărbat la telefon.
Изненадах се, като вдигнах и беше мъж от другата страна.
Iertare că am răspuns atât de târziu, abia acum am văzut comentariul tău.
И съжалявам, че отговарям толкова късно, но едва сега видях коментара ти.
Cu mare plăcere, am răspuns eu.
С удоволствие- отвърнах аз.
Da, scuze că nu ţi-am răspuns, dar.
Да, съжалявам, че не ти се обадих, но.
Bones, legat de faptul că n-am răspuns la telefon mai devreme.
Кости, ъ-ъ, за това, че не си вдигах телефона по-рано.
Am mers împreună cu liftul, m-a întrebat cât e ceasul şi i-am răspuns.
Возихме се в асансьора заедно, попита за часа, казах й.
Резултати: 652, Време: 0.0721

Am răspuns на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български