AR TREBUI FOLOSITĂ - превод на Български

трябва да се използва
trebuie utilizat
trebuie folosit
trebuie administrat
trebuie aplicată
ar trebui utilizată
trebuie să utilizaţi
va fi utilizat
ar trebui să se facă uz
следва да се използва
ar trebui utilizată
ar trebui să fie utilizată
ar trebui folosite
trebuie utilizat
trebui să se profite
urmează să fie utilizat
бива да се използва
trebuie utilizat
trebuie folosit
би трябвало да бъде използван
трябва да се прилага
trebuie administrat
trebuie aplicat
trebuie utilizat
trebuie folosit
va fi aplicat
urmează să se aplice
se va administra

Примери за използване на Ar trebui folosită на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Diabetul zaharat(patologia endocrină nu este considerată o contraindicație absolută a utilizării siropului medicamentos, dar ar trebui folosită pe fundalul acestei boli sub supravegherea specialiștilor calificați).
Захарен диабет(ендокринната патология не се счита за абсолютно противопоказание за употребата на лекарствен сироп, но трябва да се прилага на фона на тази болест под наблюдението на квалифицирани специалисти).
Anglia credeau că armata ar trebui folosită pentru a transforma rapid lumea într-o Nouă Ordine Mondială, în timp ce mult mai sofisticaţii practicanţi ai globalismului(socialism)
Англия вярват, че войската трябва да се използва за бързо установяване на Нов световен ред. По-обиграните функционери на глобализма обаче защитават тезата, че икономическата зависимост е
Totuși, această taxă nu ar trebui folosită ca o oportunitate de a crea vreo taxă ascunsă a UE
Този данък обаче не трябва да се използва като възможност да се вкара през задната врата нещо, подобно на европейски данък,
Designul de bucătărie alb-negru în interior: o combinație de succes Caramida din interior ar trebui folosită în cantități rezonabile,
Тухла в интериора трябва да се използва в разумни количества, само тогава ще изглежда стилно,
a concluzionat că lamotrigina ar trebui folosită pentru prevenirea episoadelor depresive la pacienţii cu tulburări bipolare tip I,
CHMP заключава, че ламотрижин трябва да се използва за профилактика на депресивни епизоди при пациенти с биполярно разстройство тип І,
distribuția lor, în unele cazuri ar trebui folosită o biopsie limfatică.
като в някои случаи трябва да се използва лимфна биопсия.
revizuirea regulamentului din 2005 ar trebui folosită ca o oportunitate de a ridica standardele privind bunăstarea animalelor.
преразглеждането на регламента от 2005 г. трябва да се използва като възможност за повишаване на стандартите в областта на хуманното отношение към животните.
instituţii dinamice, ar trebui folosită pentru a promova dezvoltarea regiunii.
динамични институции, следва да бъде използвана за ускоряване на развитието на региона.
d-ul Campbell este mai mult decât capabil… să ne spună ce armă ar trebui folosită în funcţie de situaţie.
г-н Кембъл е повече от наясно и би могъл и сам да ни каже какви оръжия би трябвало да се използват в конкрената ситуация.
o lege care dă președintelui puteri discreționare de grațiere ar trebui folosită pentru contracarararea sentințelor dure împotriva femeilor bătute împinse la violență.
за рехабилитация на жертви на мъчения, заявява, че президентът трябва да използва зправомощията си за помилване, за да освободи предсрочно жертвите на насилие, които са получили твърде тежки присъди.
criza economică şi financiară nu ar trebui folosită ca o scuză pentru amânarea acţiunilor referitoare la schimbările climatice.
финансова криза не трябва да бъде използвана като извинение за отлагане на действията, отнасящи се до изменението на климата.
în special în cadrul Inițiativei privind ocuparea forței de muncă în rândul tinerilor, nu ar trebui folosită pentru a finanța strategiile naționale, ci ar trebui valorificată
инициативата за младежка заетост, не следва да се използва за заместване на националните подходи, а следва да се използва за предоставяне на допълнителна подкрепа за младите хора по начин,
tehnologia informației și comunicațiilor ar trebui folosită pentru a furniza echipamentul și hardware-ul necesare pentru
комуникационните технологии трябва да се използват, за да се осигури необходимото оборудване
După căderea Cortinei de Fier, Uniunea Europeană a creat o strânsă interdependenţă de Federaţia Rusă, interdependenţă care ar trebui folosită pentru a introduce o înţelegere comună a democraţiei,
След падането на Желязната завеса Европейският съюз изгради тясна взаимозависимост с Руската федерация, която би трябвало да се използва за въвеждане на общо разбиране за демокрацията,
fiecare lună ar trebui folosită pentru lupta împotriva corupţieia spus Rehn reporterilor.">
всеки месец трябва да бъдат оползотворени в борбата срещу корупцията
iar plasarea într-o instituție ar trebui folosită doar ca soluție temporară.
Настаняването на детето в институция трябва да се използва наистина само като временно решение.
în special în cadrul rubricii 1a și 1b, nu ar trebui folosită pentru a finanța strategiile naționale,
особено по линия на Функция 1а и 1б, не следва да се използва за субсидиране на национални подходи,
sunteţi convins că PAC ar trebui folosită pentru a finanţa menţinerea competitivităţii producătorilor UE?
Общата селскостопанска политика следва да се използва за финансирането на поддържането на конкурентоспособността на производителите на ЕС?
iar procedura de consultare ar trebui folosită pentru adoptarea actelor de punere în aplicare privind modalitățile de furnizare de informații către Comisie în contextul programării
по-специално относно предоставянето на информация на Комисията, следва да се използва процедурата по разглеждане, а за приемането на актове за изпълнение, свързани с условията и реда за предоставяне
actuala criză financiară nu ar trebui folosită pentru a justifica, prin ea însăși sau în mod mai general,
финансова криза не бива да бъде използвана като повод за оправдание за продължаващото прилагане,
Резултати: 74, Време: 0.06

Ar trebui folosită на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български