Примери за използване на Că noțiunea на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
În scopul calculării duratei perioadei premergătoare remiterii de datorie în temeiul prezentei directive, statele membre ar trebui să poată prevedea că noțiunea de„deschidere a procedurii” nu include măsuri preliminare,
mai întâi, că noțiunea„soț”, în sensul Directivei 2004/38, este neutră din punctul de vedere al genului
trebuie interpretat în sensul că noțiunea„dispozitivmedical” include un obiect conceput de producătorul său spre a fi utilizat pentru om în scopul investigației unui proces fiziologic numai dacă este destinat unui scop medical.
Faptul că noțiunea“opere literare șiartistice” de la articolul 2 alineatul(1)
în care Tribunalul a hotărât că noțiunea de caracteristici ale produselor cosmetice de prestigiu nu trebuie limitată la caracteristicile lor materiale,
Eu sunt de părere că noțiunile de estetică și frumusețe sunt în mare parte învățate.
Raportorul subliniază că noțiunile de acces și participare la cultură sunt strâns legate între ele.
Astfel, este clar că noțiunile de biocenoză și biogeocenoză au asemănări foarte semnificative,
Subliniază faptul că noțiunile de țări sigure
Lăsați-mă să vă spun că noțiunile unui om nu se formează pe parcursul unei singure vieți,
Rezultă că noțiunile„hotărâre” și„atribuții judiciare” sunt strâns legate, astfel cum confirmă considerentul(22)
Potrivit instanței de trimitere, o serie de elemente sugerează că noțiunile de organism și de OMG nu pot desemna decât o entitate în stare de funcționare,
Luni Familie: în special relevant în țara mea, chiar acum(Australia), că noțiunile de familii și de căsătorie vor fi protejate de redefinire
Reamintește faptul că noțiunile de„respectare a vieții private începând cu momentul conceperii” și de„respectare implicită a viețiiprivate” consolidează protecția datelor și ar trebui să fie utilizate ca orientări pentru toate produsele, serviciile și sistemele furnizate pe internet;
Doamna Osso consideră că noțiunile„Bewegungsfreiheit” și„Freizügigkeit” nu sunt utilizate uniform în dreptul Uniunii,
Totuși, în lumina considerațiilor care precedă și în special ținând seama de faptul că noțiunile prevăzute la articolul 15 din Convenția de la Lugano II trebuie interpretate în mod autonom,
Doamna Osso consideră că noțiunile„Bewegungsfreiheit” și„Freizügigkeit” nu sunt utilizate uniform în dreptul Uniunii,
(2) din Directiva 93/13/CEE trebuie interpretat în sensul că noțiunile„obiectul principal al contractului” sau„caracterul adecvat al prețului
Curtea a statuat deja că noțiunile care figurează în această convenție fără să fie definite de aceasta trebuie interpretate într‑un mod uniform
Se pare că noțiunea de familie este extrem de importantă.