CĂ RECENT - превод на Български

че наскоро
că recent
că tocmai
că abia
că a
că , de curând
че напоследък
că în ultima vreme
că în ultimul timp
că recent
că în ultima perioadă
că de curând
че скоро
că în curând
ca in curand
că în curând o
că în scurt timp
că urmează
că tocmai
că aproape
că în curînd
că recent
că abia

Примери за използване на Că recent на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Medicul prescrie tratamentul cu antibiotice. Având în vedere că recent au apărut noi tulpini gonococice rezistente la medicamente tradiționale,
Като се има предвид, че наскоро се появиха нови гонококови щамове, резистентни на традиционните лекарства,
Suntem la curent cu faptul că recent au apărut o serie de site-uri Web care solicită să le permitem utilizatorilor să„valideze”
Ние сме наясно, че наскоро се появи голям брой сайтове, които претендират, че могат да„потвърдят“ на потребителите дали
trebuie luat în calcul că recent am distrus o navă Vidiiană cu 300 de persoane în ea.
е налице и фактът, че наскоро станахме причина за унищожаването на видиански кораб, с което убихме повече от 300 от техните хора.
Reporterul aflat la spitalul Xijing Universitatii medicale militare Air Force pe 19 iulie că recent, echipa condusa de profesorul Guo Zheng de Departamentul de ortopedie a spitalului cu succes implantat loază suport aliaj de titan cu o gradient de osatura umane într-un pacient cu necroza de os,
Репортерът научих от Xijing болница на Военновъздушните сили на военен медицински университет на 19 юли, че наскоро, екипът, ръководен от професор Гуо Джън на Департамента по ортопедия на болницата успешно имплантира титаниева сплав поддръжка пръчка с наклон на човека костна структура в пациент с кост некроза,
Raportul CE/SEAE din martie 2017 privind punerea în aplicare a asocierii cu Republica Moldova evidențiază faptul că recent s-au înregistrat unele progrese prin adoptarea unei serii de reforme care vizează,
В доклада на ЕК/ЕСВД от март 2017 г. относно изпълнението на асоциирането с Република Молдова се изтъква, че наскоро беше отбелязан известен напредък посредством приемането на редица реформи,
Hoechst arată de asemenea că recent Comisia ar fi inițiat instituirea unei răspunderi colective de grup prin aplicarea unor majorări de 10% pe an pentru perioada situată între decizia prin care sa aplicat o amendă într-o cauză și sfârșitul încălcării care face obiectul unei alte cauze.
Hoechst посочва също, че отскоро Комисията предприела въвеждането на колективна групова отговорност, като налагала увеличение от 10% годишно за периода между решението за налагане на глоба по едно дело и прекратяването на нарушението, предмет на друго дело.
iar părinții sunt adesea incapabili să reamintească faptul că recent ceva cumpărat pentru copil- perna pene
към най-силното дете дразнещо, а родителите често не могат да си припомним, че наскоро нещо купи за бебето на- пухена възглавница
Ni s-a spus că, recent, ai făcut afaceri cu nişte Xindi.
Казаха ни, че наскоро сте вършили работа с няколко Зинди.
Mulți experți observă că, recent, sinteza sa a scăzut semnificativ.
Много експерти отбелязват, че наскоро синтезът му значително намаля.
Specialiștii observă că, recent, apariția menopauzei în 40-45 de ani a crescut,
Експертите отбелязват, че наскоро са наблюдавани чести случаи на менопауза на 40-45 години,
Subliniază că, recent, Comisia a omis să procedeze astfel în numeroase cazuri;
Подчертава факта, че напоследък Комисията е пропускала да прави това в множество случаи;
De remarcat faptul că, recent, a fost lansat BRDF Uniunii un nou format de disc de brand, care a devenit cunoscut sub numele de BDXL și IH-BH.
Заслужава да се отбележи, че наскоро BRDF съюз бе освободен чисто нов формат диск, който стана известен като BDXL и IH-BH.
Situația este cu atât mai complexă, având în vedere faptul că, recent, administrația israeliană a provocat din nou lumea arabă prin construirea de noi colonii în teritoriile palestiniene.
Положението се усложнява още повече от факта, че наскоро израелската администрация отново провокира арабския свят с построяването на нови селища в палестинските територии.
Analiştii cred că recentul anunţ al băncilor privitor la planurile de scădere a ratei dobânzilor reprezintă un alt semnal pozitiv.
Анализаторите смятат, че неотдавна обявените от банките планове за понижаване на лихвените проценти е друг положителен сигнал.
Se pare că, recent, copilul dvs. a fost vesel,
Изглежда, че наскоро бебето ти беше весело, нахално
Nu-i de mirare faptul că, recent, a fost sărbătorită premiera unui"Slobodan Show"- un spectacol muzical cu Miloşevici ca protagonist.
Не е случайно и това, че наскоро имаше премиера на мюзикъл с главен герой- Милошевич.
Simt că, recent, ai petrecut ceva timp în Elveția. Nu-i așa?
Усещам, че наскоро си прекарала малко време в Швейцария, нали?
Banca Centrală Turcă a avertizat în 5 mai că recentele fluctuaţii ale ratei de schimb au afectat preţurile,
Турската централна банка предупреди на 5 май, че последните колебания в обменния курс са оказали влияние върху цените,
ICMP nutreşte speranţa că recentele inovaţii din domeniul extracţiei ADN-ului vor ajuta autorităţile să ataşeze un nume rămăşiţelor care nu puteau fi identificate anterior.
МКИЛ дава надежда, че последните открития в изолирането на ДНК може да помогнат на властите да определят имената на лицата, чиито останки не са идентифицирани досега.
Preşedintele Obama a spus că recentul summit G20 va fi un punct de cotitură în urmărirea redresării economice la nivel global.
Президентът Обама каза, че последната среща на високо равнище на Г-20 ще бъде превратен момент в стремежа към световно икономическо възстановяване.
Резултати: 63, Време: 0.0461

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български