CARE S-AU CONFRUNTAT - превод на Български

които са изправени
care se confruntă
care întâmpină
care au întâlnit
care au fost confruntă
които се сблъскват
care se confruntă
care se ciocnesc
care le întâmpină
care suferă
care se înfruntă
care vă confruntaţi
care au întâlnit
които се сблъскаха
care s-au confruntat
care s-au ciocnit

Примери за използване на Care s-au confruntat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cu privire la decizia sa nu am regretat, mai mult decât atât, vreau să-l recomande oamenilor care s-au confruntat cu aceeași problemă suparatoare, așa cum fac eu.
На неговото решение не съм съжалявал, освен това, аз искам да го препоръчвам на хора, които са изправени пред същото неприятно проблем, както аз правя.
având în vedere dificultăţile financiare cu care s-au confruntat multe ţări din UE în ultimul timp.
равнищата от 2013 г., предвид финансовите трудности, с които се сблъскаха много държави от ЕС напоследък.
au evitat multe dintre problemele cu care s-au confruntat predecesorii lor.
избегнаха много от проблемите, с които се сблъскаха техните предшественици.
Dintre pasagerii intervievați care s-au confruntat cu întârzieri sau anulări au avut opțiunea de a fi redirecționați,
На 75% от участвалите в проучването пътници, които са се сблъсквали с проблеми, свързани със закъснения или отменени полети,
Este vital pentru cei care s-au confruntat cu crize şi cei care de teme de ele pe viitor să ştie cum îi va proteja Europa de aceste noi crize potenţiale.
За тези, които изпитаха недостига на енергия, и тези, които се боят това да не се повтори в бъдеще, е абсолютно наложително да знаят как Европа ще ги предпази от евентуални нови кризи.
O abordare mai buna este sa vorbiti cu oamenii din comunitatea dumneavoastra, care s-au confruntat cu aceeasi problema cu care va confruntati- de exemplu, daca aveti o cerere de hartuire sexuala, vorbiti cu un grup de femei.
По-добър подход е да говорите с хора от обкръжението си, които са се сблъсквали със същия или подобен проблем- например, ако случаят ви е свързан със сексуален тормоз, говорете с жени.
Învățătorul: Avem mulți discipoli care s-au confruntat cu niște incidente periculoase de-a lungul cultivării lor- accidente de mașină,
Учителят: Имаме много практикуващи, които са се изправяли пред някои опасни инциденти в хода на самоусъвършенстването си- произшествия с коли,
femeile care s-au confruntat această problemă recomanda aceste fonduri,
Жените, които са се сблъскали с този проблем ви препоръчвам тези средства,
iar cei care s-au confruntat cu practici comerciale neloiale au opțiunea de a face apel la căi de atac în fața unei instanțe de drept civil.
по силата на общото(договорно) право и лицата, спрямо които се прилагат нелоялни търговски практики, могат да потърсят правна защита пред граждански съд.
autoritățile sudaneze pentru referendum pentru munca remarcabilă pe care au depus-o la organizarea referendumului în ciuda provocărilor enorme cu care s-au confruntat.
за ръководната им роля, както и на органите, организирали референдума в Судан, за удивителната работа, въпреки огромните предизвикателства, с които те се сблъскаха.
practice despre problemele și problemele cu care s-au confruntat în domeniul internațional…[-].
практически съвети по въпроси и проблеми, с които са се сблъсквали в международната сфера…[-].
factorii medicale si sociale critice, care s-au confruntat până la 10 la sută din întreaga populație a planetei noastre.
критични медицински и социални фактори, които са се сблъсквали с до 10 на сто от цялото население на нашата планета.
Recent am fost abordaţi de un grup din Maldive care era interesat în folosirea unora dintre aceste cercetări și concepte pentru provocările cu care s-au confruntat din cauza schimbării climatice.
Но наскоро с нас се свързаха група от Малдивите, и те се интересуваха да вземат някои от тези изследвания и начини на мислене и прилагането им към някои от предизвикателствата, с които са се сблъскали по отношение на изменението на климата.
timp în care reprezentanților opiniei publice le-au fost adresate întrebări privind obstacolele cu care s-au confruntat în exercitarea drepturilor lor în calitate de cetățeni ai UE,
в продължение на четири месеца до 9 септември, като през това време хората ще могат да посочат препятствията, с които се сблъскват при упражняването на своите права като граждани на ЕС,
o amplă consultare publică în cadrul căreia cetățenii au fost întrebați despre problemele cu care s-au confruntat în exercitarea drepturilor lor de cetățeni ai UE(a se vedea IP/12/461).
Комисията проведе широка обществена консултация, като запита гражданите за проблемите, с които се сблъскват при упражняването на правата си на граждани на ЕС вж.
Buletinul oferă ombudsmanilor un forum în care pot explica jurisprudenţa europeană cu care s-au confruntat, pot împărtăşi exemple privind practica legată de tratarea cazurilor, ce se pot dovedi utile altor membri ai reţelei, şi îşi pot ţine la curent colegii
Информационният бюлетин предоставя на омбудсманите форум, чрез който те могат да изнасят случаи от европейското право, с които са се занимавали, да споделят примери за практики на решаване на случаи, които биха помогнали в дейността на другите членове на Мрежата,
Dacă ținem seama și de dificultățile reale cu care s-au confruntat mulți producători pentru a obține finanțarea necesară procesului de conversie
Ако вземем също предвид реалните трудности, с които се сблъскват много производители в осигуряването на финансиране в помощ на процеса на преустройство,
personalităţi cunoscute de televiziune, femei cunoscute care au fost supuse campaniilor de ură online şi persoane care s-au confruntat cu„încercări de asasinat şi ameninţări deviolenţă”.
за разследване на хакерството по телефона, заяви за Ройтерс, че целите включват известни телевизионни личности, видни жени, които са били подложени на кампании за омраза онлайн и хора, които са били изправени пред„Опити за покушение и заплахи с насилие.“.
gestionarea costurilor este cea mai dificilã provocare cu care s-au confruntat.
управлението на разходите е най-трудното предизвикателство, пред което са изправени.
gestionarea cursurilor este cea mai dificilã provocare cu care s-au confruntat.
управлението на курсове е най-трудното предизвикателство, пред което са изправени.
Резултати: 20, Време: 0.0708

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български