CEEA CE SE INTAMPLA - превод на Български

какво става
ce se întâmplă
ce e
ce se petrece
ce se intampla
ce faci
despre ce e vorba
ce se intimpla
cum rămâne
ce se întîmplă
care-i treaba
какво ще се случи
ce se va întâmpla
ce se întâmplă
ce se va intampla
ce se intampla
ce va urma
ce se va întîmpla
ce urmează
ce se va petrece
ce se va intimpla
ce se va intâmpla

Примери за използване на Ceea ce se intampla на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Păcat cu privire la ceea ce se intampla cu toate astea.
Tвърде лошо за всичко, случващо се с това.
Acest punct final este crucial pentru ceea ce se intampla azi pe planeta.
Последната точка е от решаващо значение за онова, което става днес на планетата.
Suntem foarte preocupati de ceea ce se intampla acolo.
Загрижени сме от това, което става там.
Ceea ce se intampla in aceste zile este dovada clara a acestui fapt.
Това, което се случи преди няколко дни е живо доказателство за това..
Ceea ce se intampla intre noi, Sydney, este temporar.
Това, което става между нас, Сидни е временно.
Ai mereu dreptul sa controlezi ceea ce se intampla in casa ta.
По всяко едно време на денонощието контролирате какво се случва в дома ви.
Tot ceea ce se intampla in viata ta se intampla cu un motiv.
Всичко, което се случва в живота ви, се случва с причина.
Ceea ce se intampla acum este, intr-adevar, inacceptabil.
Това, което правите в момента, наистина е недопустимо.
Suntem cu totii partasi la ceea ce se intampla in Federatia Romana de Motociclism.
Ще ви държим в течение за това, какво се случва около Българската мотоциклетна федерация.
Este incredibil ceea ce se intampla in acest moment cu ministri PDL!
Не е за вярване какво се случва в момента в НДК!
Aceasta este opusul a ceea ce se intampla cu celulele normale.
Това е точно обратното на онова, което се случва със здравите клетки.
Ma concentrez pe ceea ce se intampla in prezent.
Предпочитам да се концентрирам върху това, което става днес.
Eu sunt responsabil de ceea ce se intampla cu mine.
Аз съм отговорен за това какво става с мен“.
Nu cred ca asta e ceea ce se intampla.
Не мисля, че е точно така.
Mi-e greu sa ma concentrez asupra a ceea ce se intampla in prezent.
Трудно ми е да бъде съсредоточен върху това, което се случва в настоящия момент.
Nu ai cum sa opresti ceea ce se intampla.
Няма какво да направиш, за да спреш това, което ще се случи.
Esti doar va trebui sa astepte aici singur pentru ceea ce se intampla in continuare.
Ще стоиш и ще чакаш сам тук за да видиш какво ще стане.
Majoritatea oamenilor incurca prezentul, cu ceea ce se intampla acum.
Повечето хора бъркат Настоящето с онова, което се случва в Настоящето.
La serviciu, sunteti multumit de ceea ce se intampla.
В личен план сте доволни от онова, което се случва.
Astazi, noi am continuat discutia noastra despre ceea ce se intampla in lumea voastra.
Днес ние продължихме нашата беседа за това, което предстои във вашия свят.
Резултати: 244, Време: 0.0495

Ceea ce se intampla на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български