CONFORM PREZENTULUI ARTICOL - превод на Български

в съответствие с настоящия член
în conformitate cu prezentul articol
în temeiul prezentului articol
съгласно този член
în temeiul prezentului articol
în conformitate cu acest articol
în virtutea prezentului articol
in baza prezentului articol
по силата на този член
în temeiul acestui articol
în virtutea prezentului articol

Примери за използване на Conform prezentului articol на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Organismele naţionale de control redactează şi păstrează rapoartele de control care se referă la controalele realizate conform prezentului articol.
Докладите от проверките, извършени съгласно настоящия член, следва да се изготвят и да се съхраняват от националните контролни органи.
Operatorii comunitari de transport aerian sunt autorizaţi, conform prezentului articol, să exercite drepturi de trafic de libertatea a cincea între puncte combinate din două state membre diferite, în condiţiile următoare.
На въздушните превозвачи на Общността, в съответствие с настоящия член, е разрешено да упражняват права на пета свобода между комбинираните точки в две различни държави-членки, при следните условия.
Un operator de transport aerian care asigură un serviciu de libertatea a cincea, conform prezentului articol, furnizează statelor membre interesate, la cererea acestora, toate informaţiile în materie privind.
Въздушен превозвач, който извършва услуга с пета свобода в съответствие с настоящия член, предоставя по искане на заинтересованите държави-членки цялата свързана информация във връзка със.
(5) Măsurile adoptate conform prezentului articol sunt conforme cu obligaţiile care revin Comunităţii în temeiul unor acorduri internaţionale,
Мерките, които се предприемат съгласно този член, съблюдават задълженията на Общността по всякакви международни споразумения, двустранни или многостранни,
msurile necesare stabilirii unei clasificri naionale conform prezentului articol.
необходими за създаване на национална класификация съгласно този член.
acestea sunt acordate conform prezentului articol.
е той издаден в съответствие с настоящия член.
ia toate masurile posibile pentru ca aceasta administratie sa aplice clasificarea elementelor figurative conform prezentului articol.
тя се задължава да предприеме необходимите мерки тази организация да прилага класификацията на образните елементи съгласно този член.
a determina public o persoană prin orice mijloc să comită una dintre infracțiunile stabilite conform prezentului articol sau să se folosească ilicit de stupefiante
склоняване на друго лице чрез всякакви средства към извършване на някое от нарушенията, установени съгласно този член, или към незаконно използване на упойващи
(7) Măsurile întreprinse conform prezentului articol sunt în conformitate cu obligațiile ce revin Comunității în sensul acordurilor internaționale bilaterale
Мерките, предприети съобразно настоящия член, трябва да бъдат съобразени със задълженията на Общността по силата на международни двустранни
Biroul european de coordonare sprijină elaborarea informațiilor generale conform prezentului articol și oferă asistență statelor membre în asigurarea acoperirii lingvistice adecvate,
Европейското бюро за координация подпомага разработването на основна информация съгласно настоящия член и съдейства на държавите членки при представянето ѝ на подходящите езици,
Măsura în care statul dezavantajat din punct de vedere geografic, conform prezentului articol, participă sau are dreptul de a participa, în virtutea acordurilor bilaterale subregionale
Степента, до която държавата с неблагоприятно географско положение съгласно разпоредбите на този член участва или има право да участва по силата на съществуващи двустранни субрегионални
Programele aprobate conform prezentului articol beneficiază de finanţarea comunitară prevăzută în art. 25 din Decizia Consiliului 90/424/CEE din 26 iunie 1990, cu privire la anumite cheltuieli în domeniul veterinar1 pentru bolile şi în condiţiile prevăzute.
Одобрените съгласно настоящия член програми се финансират със средства на Общността в съответствие с член 24 от Решение 90/424/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно разходите във ветеринарната област9, предвидени за борба с болестите при определените в същия регламент условия.
Măsurile luate conform prezentului articol nu aduc atingere obligaţiilor Comunităţii asumate în temeiul tuturor acordurilor internaţionale care guvernează accesul la exercitarea activităţilor de prospectare,
Мерки, предприети съгласно настоящия член, не засягат задълженията на Общността по което и да е международно споразумение, регулиращо достъпа до упражняване на дейностите по проучване, изследване
În cazul în care se face referire la procedura definită conform prezentului articol, Comitetul Zootehnic Permanent,
Когато се използва процедурата, определена в настоящия член, Постоянният комитет по зоотехника, създаден с Решение 77/505/ЕИО12,
Măsura în care statul fără litoral, conform prezentului articol, participă sau are dreptul de a participa, în virtutea acordurilor bilaterale,
Степента, до която държавата без излаз на море, съгласно разпоредбите на този член, участва или има право да участва по силата на съществуващи двустранни,
Atunci când beneficiarii nu utilizează cantităţile totale pentru care au obţinut o autorizaţie prealabilă conform prezentului articol, cantităţile nefolosite sunt transferate în contingentul comunitar
Когато бенефициерите не използват целите количества, за които имат предварително разрешение съгласно настоящия член, неизползваните количества се внасят обратно в квотата на Общността и се предлагат на разположение,
(5) Informațiile furnizate Utilizatorilor conform prezentului articol sunt actuale în momentul vizualizării sale pe site-ul Furnizorului MAGAZINULUI ELECTRONIC, înaintea încheierii contractului de vânzare cumpărare;
(5) Информацията, предоставяна на Ползвателите по този член е актуална към момента на визуализацията й на сайта на Доставчика на ЕЛЕКТРОНЕН МАГАЗИН преди сключването на договора за покупко-продажба.
modernizarea navelor care figurează în planurile menţionate în anexa I pct. 2 d trebuie să fie stabiliţi conform prezentului articol.
заложени в плановете съгласно предвиденото в приложение I, параграф 2, буква г, трябва да бъдат изготвени съгласно настоящия член.
(c) nu au făcut obiectul unor cercetări pentru nereguli constatate cu prilejul controalelor efectuate conform art. 14 şi conform prezentului articol în cursul campaniei anterioare; în ceea ce priveşte autorizarea pentru campania 1984/1985.
През предходната пазарна година не са били предмет на съдебно преследване нередности, забелязани по време на проверките, извършени според член 14 и според настоящия член, по отношение на одобряването за пазарна година 1984-1985;
Notifică deţinătorului autorizaţiei de punere pe piaţă din statul membru al Uniunii Europene în care medicamentul în cauză este autorizat despre propunerea de acordare a unei autorizaţii conform prezentului articol; şi.
Нотифицира титуляра на разрешението за търговия в държавата- членка, в която е разрешен въпросният лекарствен продукт, за предложението да се издаде разрешение по настоящия член по отношение на въпросния продукт; и.
Резултати: 72, Време: 0.0362

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български