CREANȚELE - превод на Български

вземания
luare
prelevare
face
lua
creanță
recoltare
adoptare
decizional
искове
cererile
acțiuni
revendicări
creanțe
reclamații
acţiunile
pretențiile
pretenții
pretenţii
plângerile
претенции
revendicări
pretenţii
mențiuni
cererile
pretenții
pretențiile
creanțe
reclamații
afirmații
pretinde
дългове
datorii
creanțelor
debitelor
îndatorare
вземанията
luare
prelevare
face
lua
creanță
recoltare
adoptare
decizional
исковете
cererile
acțiunile
creanțele
acţiunile
revendicările
reclamaţii
reclamațiile
pretențiile
претенциите
pretențiile
revendicările
pretenţiile
cererile
pretentiile
creanțele
afirmațiile
mențiunile
drepturile
reclamaţiilor
вземане
luare
prelevare
face
lua
creanță
recoltare
adoptare
decizional
вземането
luare
prelevare
face
lua
creanță
recoltare
adoptare
decizional

Примери за използване на Creanțele на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
trebuie să își prezinte creanțele.
следва да заявят своето вземане.
În temeiul articolului 747 din Codul de procedură civilă(odeks postępowania cywilnego), creanțele monetare sunt asigurate prin.
Съгласно член 747 от Гражданския процесуален кодекс(kodeks postępowania cywilnego) парични искове се обезпечават чрез.
În temeiul legislației contabile române, creanțele cesionate trebuie să fie prezentate folosind valoarea lor nominală în registrele
Съгласно румънското законодателство в областта на счетоводството прехвърлените вземания по дългове трябва да бъдат отразени по тяхната номинална стойност в счетоводните книги
În urma încheierii unui concordat preventiv- în ceea ce privește creanțele sau o parte din creanțele care au fost contestate în cadrul procedurii prefalimentului.
След сключването на споразумение преди производството по несъстоятелност- във връзка с вземания или част от вземания, които са били оспорени в производството, предшестващо производството по несъстоятелност.
Creanțele lucrătorilor și ale angajaților întreprinderii debitorului atunci când aceasta nu și-a încetat activitatea;
Дължимите на работниците и служителите суми, когато предприятието на длъжника не е прекратило дейността си;
Renunțarea la creanțele statului și efectuarea de investiții în alte condiții decât cele de piață reprezintă, de asemenea, un transfer de resurse de stat.
Отказът на държавата от вземания и инвестициите при условия, различни от пазарните, също представляват прехвърляне на държавни ресурси.
Creanțele persoanelor fizice întreprinzători individuali,
Само две пети от вземанията от физически лица,
Creanțele față de masa bunurilor care rezultă după deschiderea procedurii de insolvență
Вземания, предявени към масата на несъстоятелността, възникнали след образуването на производство по несъстоятелност
Fiecare instituție în cauză este obligată să ramburseze creanțele înainte de termenele limită menționate la prezentul articol, de îndată ce acest lucru este posibil.
Всяка съответна институция е задължена да възстанови сумите по искания, веднага щом има възможност преди сроковете, посочени в настоящия раздел.
Creanțele împrumutătorului la instituția de credit trebuie să fie în totalitate subordonate creanțelor creditorilor nesubordonați;
Предявените вземания на заемодателя към застрахователното предприятие трябва да се подреждат изцяло след тези на неподчинените кредитори;
Debitorul nu este exonerat de răspunderea pentru creanțele din procedura de faliment care nu sunt rambursate integral în cadrul procedurii de faliment.
Длъжникът не се освобождава от отговорността за задълженията при несъстоятелност, които не са били погасени изцяло в рамките на производството по несъстоятелност.
În aceste circumstanțe, creanțele și datoriile privind impozitul curent
При тези обстоятелства активите и пасивите по текущи
SGD împrumutată își ia angajamentul legal de a utiliza fondurile împrumutate pentru a plăti creanțele în conformitate cu articolul 9 alineatul(1);(d).
СГД заемополучател поема правно задължение да използва заетите средства за погасяване на вземанията по член 9, параграф 1;
Dr. Oz a luat asupra sa pentru a efectua un studiu pentru a vedea dacă creanțele acestui produs au fost corecte.
Д-р Оз се зарича да проведе проучване, за да видите, ако твърденията на този продукт са точни.
este destul de scump, și multe dintre creanțele producătorul a făcut cu privire la aceste ingrediente nu sunt dovedite.
това е доста скъпо и много от твърденията, които производителят е направил относно тези съставки, не са доказани.
Creanțele care decurg din noile venituri sub formă de numerar acordate în contextul unui acord de refinanțare care îndeplinește condițiile stabilite la articolul 71 alineatul(6) și din valoarea care nu este recunoscută drept creanță împotriva masei credale.
Вземания, произтичащи от новопостъпили парични доходи, получени в контекста на споразумение за рефинансиране, които изпълняват условията, определени в член 71, параграф 6 и в размер, който не е признат като вземане, предявено към масата на несъстоятелността.
Raportăm creanțele scadente instituțiilor de creditare atunci când, în ciuda ajungerii la scadență,
Докладваме дължимите вземания към кредитни агенции, когато въпреки настъпването на падежа не е извършено плащане,
Creanțele contestate pot fi soluționate doar pe baza probelor scrise
Оспорените искове може да бъдат разгледани и само въз основа на писмена процедура,
Creanțele angajaților unei întreprinderi de asigurare rezultate din contractele de muncă
Претенции на заетите лица в застрахователното предприятие, произтичащи от трудови договори
Statele membre se asigură că creanțele negarantate din expunerile considerate a fi în stare de nerambursare în conformitate cu articolul 178 din Regulamentul(UE)
Държавите членки гарантират, че необезпечените вземания по експозициите, за които се счита, че са в
Резултати: 312, Време: 0.0632

Creanțele на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български