CU OAMENI CA TINE - превод на Български

с хора като теб
cu oameni ca tine
cu tipi ca tine
с такива като теб

Примери за използване на Cu oameni ca tine на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Eu mi-am încheiat socotelile cu oameni ca tine.
Стига ми общуването с хора като вас.
Nu e prima dată când am divergenţe cu oameni ca tine.
И друг път са ме притеснявали хора като теб.
Sunt… Îmi ia mare parte din energia pe care altfel as risipi-o vorbind cu oameni ca tine.
Отнема цялата ми енергия, за да я хабя говорейки с хора като теб.
Mă enervează când lumea nu ajunge la timp nu poţi să faci planuri cu oameni ca tine.
Ядосвам се, когато хората не идват навреме. Не може да се работи с хора като теб.
El a fost de lucru de imigrare, încercând sa umple marele stat California, cu oameni ca tine.
Той работеше за имиграционните, пълнеше Калифорния с хора като теб.
Deb, am avut de lucru cu oameni ca tine toată viaţa şi o să-ţi spun ceva ce trebuia să-mi spun de mult.
Деб, цял живот срещам хора като теб, ще ти кажа нещо, което отдавна трябваше да разбера.
Când vorbesc despre asta cu oameni ca tine, se uită la mine de parcă aş fi nebun.
Когато говоря за това с хора като теб, те ме гледат сякаш съм луд.
Nu am cine cu oameni ca tine in case, cum ar fi aceasta, si nimeni nu -mi gateste filet mignon.
Не ходя на вечери с мъже като теб, в къщи като тази и никой не ми приготвя филе миньон.
Asta-i problema cu oameni ca tine, George. Vrei rezultate,
Това ти е проблема, Джордж- хора като теб искат резултати,
As minti in mijloc de drum, uita in sus la stele, avand conversatii cu oameni ca tine, Incerc sa ma conving ca uciderea ei a fost un instinct prost si care economisesc vietile lor a fost un lucru bun.
Лежах по средата на пъта гледайки към звездите, разговарях с хора като теб, опитвайки да се убедя, че да ги убия не е правилно и пощадяването им е правилното, което трябваше да направя.
Cu oameni ca voi, cum se presupune ca l-am rapit pe Wong Yat-Fei?
С хора като теб, как можем да хванем Уонг Ят-Фей?
Asta e problema cu oamenii ca tine.
Това им е проблема на хора като теб!
Cu oamenii ca tine nu se ştie niciodată.
На хората като теб не им се получава добре.
Întotdeauna e la fel cu oamenii ca tine.
Винаги е едно и също с хора като вас.
Sufăr şocuri emoţionale din cauză că lucrez cu oameni ca voi în fiecare zi.
Имам емоционална контузия от разправии с хора като вас всеки ден.
Oameni ca noi nu pot lucra cu oameni ca voi care ne întrerupeţi cu tot felul de prostii.
Хора като нас не могат да работят с пълния си капацитет с хора като теб, постоянно прекъсващи с нерелевантности.
Aproape de o rețea socială, te vei întâlni cu oameni, ca tine, în întreaga lume
В близост до социална мрежа ще срещнете хора, като вас, по целия свят
Si cred, personal, ca suntem pe cale, si ca in prezenta si cu ajutorul oamenilor ca voi de aici, putem sa facem adevarata profetia lui Isiah.
Лично аз вярвам, че сме на предела и че с присъствието и помощта на хора като вас тук можем да осъществим пророчеството на Исая.
Cu oameni ca tine.
Хората те харесват.
Iubesc să vorbesc cu oameni ca tine.
Обичам да си говоря с хора, точно като теб.
Резултати: 1398, Време: 0.0529

Cu oameni ca tine на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български