DAR NU AM TIMP - превод на Български

но няма време
dar nu am timp

Примери за използване на Dar nu am timp на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
cânta un cântec trist, dar nu am timp sa fiu trist.(Jarov).
Бих изпял песен тъжна, но нямам време да тъжа.(Жаров).
Mi-ar fi lacut s a stiu mai multe, dar nu am timp de studiat asta.
И ми се искаше да зная повече, но нямам време да уча.
M-am gandit la o piramidă până la urmă, dar nu am timp acum să intru în detalii.
В крайна сметка измислих пирамида, но нямам време да говоря за това.
Ştiu că se cheamă"informator confidenţial", dar nu am timp să ţin secretul.
Знам, че това се нарича"конфиденциален осведомител", но нямам време за конфиденциалност.
Am o mulţime de întrebări pentru tine, dar nu am timp de ele.
Не, не мисля. Имам много неща да те питам, но нямам време.
Mi-am dat seama că trebuie să păstrezi aparenţele în public, dar nu am timp de joacă.
Знам, че трябва да поддържате определено отношение за обществото, но нямам време за игри.
Sunt curios, dar nu am timp să merg de-a lungul desertului, ca să-mi satisfac curiozitatea pentru un poem.
Интересува ме, но нямам време да обикалям пустинята заради някаква поема.
aş vrea să-ţi explic cum funcţionează lumea, dar nu am timp şi tu n-ai înţelege.
бих искал да ти обясня как наистина работи света, но нямам времето и ти няма да разбереш.
Spargerea uşii nu e prima mea opţiune, dar nu am timp să obţin mandat.
Чупенето на вратата не беше първият ми избор, но нямах време да получа съдебна заповед.
Imi plac animalele, dar nu am timp sa am grija de ele.
Аз обичам животните. Но аз не разполагат с време, за да се грижат за тях.
Tocmai a venit din Anglia cu inelul. Nemernicul vrea mai mulţi bani, dar nu am timp să renegociez.
Пристигна с пръстена, но иска още пари, а нямам време да преговарям.
Trebuie sã angajez oameni pentru a-i înlocui, dar nu am timp pentru cã clienta mea şi cei patru copii ai ei o sã
Трябва да наема нови хора на тяхното място, но нямам време, защото клиентката ми и четирите й деца ще спят на у нас дивана ми
si mie mi-ar place, sa fiu un infractor suparat, fara nici o responsabilitate… dar nu am timp pentru asta!
да вниквам в същността си. Бих искал да мога да бъда вбесен престъпник без отговорности, само че нямам време!
Imi pare rău, dar nu avem timp sa-I asteptam pe Fermin.
Много съжалявам, но нямам време да чакам Фермин.
Dar nu avem timp pentru asta.
Mi-ar plăcea, dar nu avem timp.
Ще се радвам да направя това, но нямам време.
Dar nu avem timp sa gatim pentru ca plecam la 6:00.
Но нямаме време да готвим, защото излизаме в 6:00.
Da, dar nu avem timp.
Да, но няма време.
As vrea sa stam de vorba, dar nu avem timp.
Бих искала да си поговорим… наистина… но нямам време.
Dar nu aveam timp să îl jelesc.
Но нямах време да се потискам.
Резултати: 56, Време: 0.0391

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български