Примери за използване на Dar stii ca на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Voi afla tot ce pot despre miscarile lui Petrosian… dar stii ca nu e niciodata usor, nu?
pentru ca nu sunt o negresa proasta, dar stii ca la un moment dat, iti voi pune niste intrebari.
Stiu ca tatal tau nu suna si fratele tau nu scrie dar stii ca nu e vina mea.
Dar stii ca imi place sa il consider ca fiind si tatal meu, de asemenea.
Dar stii ca am nevoie de tine atât de mult cât ai tu nevoie de mine.
Îmi pare rau ca te deranjez dar stii ca Iisus vede tot?
Dar stii ca acesta este adevarul din modul in care te priveste si din felul in care vorbeste cu tine.
In fisierele tale, mon ami, sunt multe cazuri de-a dreptul fascinante. Dar stii ca un pacient lipseste?
Uite, Nu vreau ca acest lucru sA interfereze cu munca, dar Stii ca tatal meu este din nou In tara.
Apreciez asta, sincer, dar stii ca sunt la margine prapastiei din cauza chestiei cu Tyler si Klaus,
Nu cred ca-i place, dar stie ca mie da.
Nu-i cunoastea numele, dar stia ca lucreaza la Comisariatul Romanelor.
Dar stii cat de personala e cartea asta.
Putea sa te pastreze, dar stia ca voi merge la politie.
Dar stie ca a procedat corect.
Dar stie ca vrei s-o urmezi?
Nu are un nume, dar stie ca lucreaza aici, la Axe Capital.
I-a pus pe toti cei din grupul nostru sa poarte masti; dar stie ca nu îmi plac asa de mult.
Nu vedea ce este, dar stia ca trebuie sa fie scoarta aspra a unui copac.
Nu i-am zis nimic, dar stia ca ceva mare trebuie sa se intample.