DAR VREAU CA - превод на Български

но искам
dar vrea
dar trebuie
dar vreau sa
dar doresc
dar voiam
dar mi-ar plăcea
dar vroiam

Примери за използване на Dar vreau ca на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar vreau ca acest monstru să fie în mâinile lui S. H. I. E. L. D. pentru ca în ciuda faptului ca am ştiut ca acţiunile mele erau greşite, încă simt ca am făcut toate acestea pentru un motiv important.
Но искам това чудовище да е в ръцете на ЩИТ, защото въпреки, че действията ми бяха грешни, все още си мисля, че това, което направих, е било за добро.
Dar vreau ca toată lumea de aici să-şi reimagineze o lume în care,
Но искам всички тук да си представят един свят, където вместо да предписва стероиди,
Nu e ceva ce faci prea uşor, dar vreau ca Rose să reuşească
Не е нещо, което решаваме лесно. Но искам Роуз да успее.
Eu nu-ți știu numele, dar vreau ca tu să știi că eu sunt cu adevărat recunoscătoare
Аз не знам името ви, но искам да знаете, аз съм искрено благодарна
Dar vreau ca toată lumea de aici să-şi reimagineze o lume în care,
Но искам всички тук да си представят един свят, където вместо да предписва стероиди,
Ştiu că-ţi cer o sarcină dificilă, să vorbeşti pentru un bărbat soţiei lui în astfel de circumstanţe, dar vreau ca ea să audă şi de la un terţ
Знам, че никак не е лесно да говориш за някого с жена му при тези обстоятелства, но искам тя да чуе от трета страна,
El semnează, dar vrea ca Erin să conducă.
Той пее, но иска Ерин да го чуе.
El semnează, dar vrea ca Erin să conducă.
Ще подпише, но иска Ерин да го ръководи.
Dar vrei ca eu să am încredere în tine.
Но очаквате аз да ви имам доверие.
Dar vrea ca viitorul ei soț să fie cu zece ani mai tânăr.
Тя обаче иска бъдещият й съпруг да е с десет години по-млад.
Credem că ştim dar vrem ca să ne spui tu.
Смятаме, че знаем какво е станало, но искаме и вие да ни разкажете.
Dar vrei ca fiica ta să păţească ceva?
Но искаш ли да нараниш дъщеря си?
Dar vrei ca noi doi s-o luăm de la început?
А искаш ние да започнем отначало?
Putea să treacă direct la subiect, dar vrea ca noi să trăim în aventură.
Можеше направо да ни каже но искаше прижевеем едно приключение.
Dar vrei ca eu să renunt la a mea.
Но очакваш да се откажа от моята.
Sigur că ştiu, dar vrem ca ei să uite asta.
Разбира се, че знаят, но искаме да ги забравят.
Dar vrei ca oamenii să ştie, nu?
Но искаш всички да разберат, нали?
Dar vrei ca el sa moara?
Но искаш ли да умре?
Un blog e ca un jurnal, dar vrei ca toată lumea să-l citească.
Нещо като дневник, но искаш всички да го прочетат.
Dar vrem ca tu să fii învăţătoarea noastră.
Но искаме вие да сте наша учителка.
Резултати: 80, Време: 0.0475

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български