Примери за използване на Dar sufletul на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Trupul și conștientul nostru nu au dimensiuni universale, dar sufletul are și, atunci când închinarea la ceva începe să pătrundă adânc în suflet, mai bine zis,
el se hraneste, dar sufletul său nu a patruns înca în corpul său,
Numim plimbările și vacanțele noastre”pelerinaje”, dar sufletul nostru este incapabil să iasă din închisoarea lui, incapabil să se retragă în pustie pentru o reală întâlnire cu Dumnezeu.
să scape de probleme, dar sufletul are nevoie de odihnă într-o companie pur de sex feminin, cea mai buna alegere pentru tine va fi o saună.
el se hrănește dar sufletul lui nu a intrat încă în corpul său,
el se hrăneşte, dar sufletul său nu a pătruns încă în corpul său,
Când în portofel nu mai rămân mulți bani, dar sufletul tău este obosit de viața de zi cu zi
unde este sufletul, dar sufletul este acolo.
În cazul în care mulți ani de muncă într-un singur loc nu vă aduceau creșterea mult așteptată, dar sufletul aspiră la ceva mai mult, trebuie să luați lucrurile în mâinile voastre.
devin una cu pământul, dar sufletul continuă să trăiască în alte lucruri,
sunteți suporter al muzicii clasice, dar sufletul vrea ceva nou,
Dar sufletul care supravieţuieşte timpului şi răsare în veşnicie trebuie să facă o alegere vie
Pare calm, dar sufletește e un adevărat infern.
Dar sufletele noastre intra in eternitate.
Dar sufletele noastre vor fi invincibil si gloria noastra nemuritoare.
Dar sufletele copaci vorbi cu mine.
Împăratul se va bucura să te vadă mort. Dar sufletele celorlalţi sunt ale mele.
Darul sufletului tău.
În majoritatea cazurilor graba nu este o problemă, dar sufletele nu-şi pierd vremea în această etapă a călătoriei lor.